查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They’ve launched a campaign of genocide against the immigrants.是什么意思?
They’ve launched a campaign of genocide against the immigrants.
他们对移民进行了种族灭绝。
相关词汇
launched
campaign
of
genocide
against
the
immigrants
launched
v. 发射( launch的过去式和过去分词 ),[计算机]开始(应用程序),发动,开展(活动、计划等);
campaign
n. 运动,竞选运动,战役,季节性竞赛;vi. 参加[发起]运动,参加竞选,参战,参加战役,作战;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
genocide
n. 种族灭绝,灭种的罪行,斩尽杀绝;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
immigrants
n. 移民( immigrant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government is framing a new bill to put a cap on gambling.
政府正在制定新的法案以对赌博加以限制。
An automobile moves when the motor is geared to the rear wheels.
汽车的发动机连接于后轮时,汽车开动了。
This large gear turns the small one.
这个大齿轮带动那个小齿轮。
This book will continue to generate excitement for a long time.
这本书将在很长一段时间里继续使人们为之激动。
He galloped the horse along the track.
他沿着跑道策马疾驰。
“Did you need a drink?”“Yes, I'm gasping!
”“你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
the gazelle’s throat
羚羊的喉咙
Our neighbour has most generously swelled the collection with a gift of £25.
我们的邻居真慷慨,拿出25英镑加在捐款里。
The party is all geared up for the forthcoming election campaign.
该党为即将来临的竞选活动做好了准备。
to garble message
窜改信息
The teacher went round the class to gather the papers.
老师在教室里走了一圈收试卷。
The little boy was hurt by the fall, but he was game enough to get up and try again.
这个小男孩跌倒受伤了, 但他非常勇敢地站起来, 准备再试一试。
His weird clothes really gas me.
他的奇装异服真使我笑死了。
The operation may succeed, and it may not; it's a bit of a gamble.
这次手术没把握, 可能成功, 也可能失败。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰