查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
”“你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”用英语怎么说?
”“你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
“Did you need a drink?”“Yes, I'm gasping!
相关词汇
you
need
drink
gasping
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
例句
The nation's advertisers
need
to clean up their act.
该国的广告商需要规范自己的行为。
drink
vt.& vi. 喝(酒),饮,喝酒,(尤指)酗酒;vt. 吸收,吸入;n. 酒,饮料,酒宴,一杯或一份酒;
例句
Do you
drink
alcohol, smoke, or abstain?
你喝酒抽烟吗,还是烟酒不沾?
gasping
adj. 喘气的;v. 喘气( gasp的现在分词 ),喘息,倒抽气,很想要;
例句
We lay there: a huddle of bodies,
gasping
for air...
我们横七竖八地挤作一团躺在那里,大口喘着气。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plant may recover;it’s very dry and withered,but there’s still life in it.
这植物虽然干枯了,但有可能重现生机,因为它还没有死。
It reminded me of the mistakes I had made before.
它使我想起了以前我犯的一些错误。
Can you see what this note says—his writing is almost illegible!
你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
His cheerful joke made us forget our weariness.
他讲的令人愉快的笑话使我们忘记了疲劳。
The radio was blaring out rock music.
收音机播放着吵闹的摇滾乐。
His enthusiasm was somewhat lacking in spontaneity,I thought.
我觉得他的热情有点勉强,缺乏自发的冲动。
They turned in their old uniforms for the new ones.
他们交回旧制服, 以旧换新。
Our attack was so vigorous that the enemy had to fall back to the river bank.
我方的进攻很猛烈, 敌人只好退至河岸。
That man is a total phony, he palms himself off as a Ph.d.
那家伙是个彻彻底底的冒牌货,他冒称是个博士。
In the end it proved a pointless exercise.
最终证明这是个无意义的工作。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地