查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Foggy mountains are mysteriously attractive.是什么意思?
Foggy mountains are mysteriously attractive.
烟雾茫茫的群山有着神秘的魅力。
相关词汇
foggy
mountains
are
mysteriously
attractive
foggy
adj. 有雾的,雾气朦胧的,模糊的,混乱的;
mountains
n. 山,山岳( mountain的名词复数 ),山脉,群山;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
mysteriously
adv. 神秘地,不可思议地,诡秘地,故弄玄虚地;
attractive
adj. 有魅力的,引人注目的,迷人的,招人喜爱的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The angry father flung the door open and marched into his daughter's room.
父亲怒气冲冲地把门猛地推开, 大步走进女儿的房间。
a flinty manner
坚定的态度
The tide is flowing strongly today.
今天潮水猛涨。
a flex for an electric iron
电熨斗的花线
Fluency in spoken English is essential.
能讲一口流利的英语很重要。
a landmark decision on the legal status of a foetus
对于胎儿的法律地位的标志性判决
Why does she always flee any kind of responsibility?
她为什么总是逃避责任?
The flier flew a new-type jet plane.
飞行员驾驶一架新式喷气机。
his flawless performance on the piano
他完美的钢琴演奏
The word ‘new’ has really been flogged to death in advertisements, and nobody believes it any more.
“新式”这个词在广告里都用滥了,没人再相信了。
He has some acquaintance with German,but doesn’t speak it fluently.
他略懂一点德语,但说得不流利。
His life was devoted to the pleasure of the flesh.
他一生贪图肉体上的舒适享受。
The Prime Minister paid a flying visit to Brussels this afternoon.
首相今天下午对布鲁塞尔进行了短暂访问。
The police intercepted the flight of the escaped criminal and put him back in jail.
警察把越狱的罪犯拦截并押回监狱。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波