查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You flatter me immensely!是什么意思?
You flatter me immensely!
你太恭维我了!
相关词汇
you
flatter
me
immensely
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
flatter
v. 奉承,自命不凡,使显得更漂亮;
例句
The landscape became wider,
flatter
and very scenic...
地势变得更开阔、更平整,风景十分优美。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
immensely
adv. 极大地,广大地,无限地,庞大地,〈口〉非常,很,“immense”的派生;
例句
He was
immensely
ambitious but unable to conceive of winning power for himself.
他雄心勃勃,但是想不出自己能如何赢得权力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
ignominious defeat
屈辱的败绩
A nod was her only answer.
点了下头是她仅有的反应。
a gripping political thriller
一部扣人心弦的政治小说
You must keep to the rules even if you think they're unfair.
尽管你认为这些规则不公正, 但也得遵守。
She painted herself thick and ugly.
她脸上粉搽得又厚又难看。
Their friendship was forged by sharing adversity.
他们的友谊是由于共患难而结成的。
Maternity suits you!
你很适合做母亲!
Did you break the whole dish?
盘子被你打碎了?
a fatty oil from halibut livers
从大比目鱼的肝脏中提取的脂油
She sat in an armchair by the fire, reading a newspaper.
她坐在炉火边的扶手椅中读报纸。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
movie
top
by
mm
they
inefficient
A
i
Live
wans
ll
pro
blacked
pronounce
much
and
reads
stories
too
invented
quite
at
overcast
more
from
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
字母
孙子
单元
爱好者
出
作文
跳绳
段落
工作室
规则
名人
页面
成语
为什么
具体
绝对
启程
坚定
副标题
三个
一组
课文
违背
强暴
仙境
送
朗读
卷笔刀
磁悬浮列车
指南针
触点
大面积
立交桥
起作用
预算
光线
儿童
语法
记号
心理特点
频繁
锁骨
一个
鸟鸣声
听写
最新汉译英
drains
bonus
titles
tasty
timid
coffin
assassination
welded
up
distanced
bounding
plants
anxious
including
sufficient
inerratic
anonymous
zeal
defaces
securing
drowned
domestic
manly
vented
feudalization
irretraceable
holosaprophyte
pornographic
Bruises
最新汉译英
有名的
社交集会
道德体系学
原理
终身地
蹄槽
不知畏惧的
对流
变构的
混合模件
角质
异教徒的
使难受
管理工作自动化
管理工作
压缩机
这样
时序
不能回头的
不能再找到的
产于南美洲的
使成封建制度
南美洲的
拉丁美洲的
产于北美洲的
色情作品的
地狱判官
地狱之火
可追踪的
封建制度下的佃农
为淤泥淤塞
现场访谈
现场出售
封建制度的
封建制度
封建论者
美洲的
封建的
封建主义
粗体字的
封建化
封建性的
腾达
直接地
荣达
修建
现场可编程门阵列
常指干了坏事以后
不久以后