查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你太恭维我了!用英语怎么说?
你太恭维我了!
You flatter me immensely!
相关词汇
you
flatter
me
immensely
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
flatter
v. 奉承,自命不凡,使显得更漂亮;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
immensely
adv. 极大地,广大地,无限地,庞大地,〈口〉非常,很,“immense”的派生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It began to rain at five o’clock.
5点钟开始下雨。
She is too much of a fine lady for me.
对我来说, 她显得过于文雅。
He struck me with his fist.
他用拳头打我。
The blood-red light of down flared on her face.
火红的朝霞映照在她的脸上。
Andalusia, the home of flamenco
安达卢西亚,弗拉明科舞的发源地
The house fits into the scenery so well that you can hardly see it.
这座房子与周围景色十分协调一致,你几乎看不见房子。
He flared at me.
他对我突然发起火来。
There was no doubt that he was a fine scholar.
毫无疑问, 他是位杰出的学者。
A child’s personality is fixed in the first five years of life.
小孩的性格在出生5年内就固定了。
I could see the beam of his flashlight waving around in the dark.
我可以看到他的手电筒光在黑暗中上下舞动。
The stove is fixed.
火炉装好了。
The increase of taxation is an important fiscal policy.
增税是一项重要的财政政策。
Flags were flutter-ing in the wind.
旗帜在风中飘扬。
She is fit for the job.
她适合做这项工作。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者