查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Devil tempted Adam and Eve.是什么意思?
The Devil tempted Adam and Eve.
魔鬼诱惑了亚当和夏娃。
相关词汇
the
devil
tempted
Adam
and
eve
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
devil
n. 魔鬼,家伙,淘气鬼,冒失
tempted
v. 怂恿(某人)干不正当的事,冒…的险(tempt的过去分词);
Adam
n. 亚当(<圣经>中的第一个男人);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eve
n. 前夕,前夜,重要事件的前夕,傍晚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After two years he divorced his wife for desertion.
两年后他因欲遗弃妻子而与她离了婚。
Through all the arguments among other committee members, she kept a detached attitude.
在其他委员会成员辩论时, 她始终保持超然的态度。
Mrs. Snavely got a divorce on the grounds of desertion.
史内夫利太太以被遗弃为由而获准离婚。
He has been recognized as he deserves.
他得到了应受的报答。
Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.
她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
We all desire happiness and health.
我们都想得到幸福和健康。
Medicine is his destined profession.
医学是他注定要从事的职业。
The descent of the mountain took two hours.
下山花了两个小时。
Don’t stay under the arm of a derrick!
不要在起重机的吊臂下!
The show featured dogs of every description.
展览会中展示了各式各样的狗。
desperately striving for some sort of dignity
为了某种尊严拼命努力
Smoking is a detriment to one’s health.
吸烟危害健康。
After the devastating attack on its military bases, the country was determined not to be caught with its pants down a second time.
军事基地遭受破坏性袭击之后,该国下决心再不会被人打个措手不及。
A storm devastated the island.
一场暴风雨使这个岛遭到彻底破坏。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
live
today
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
delicious
and
went
son
ad
into
en
at
all
portions
star
was
effort
热门汉译英
有关
大学生
卷笔刀
一个
跳绳
挽救生命
隔壁
断层
风景
合身
体力
官员
数据手册
对齐
通过实验
前置代号
卷
多情
嗓音
掩体
身价
蓝宝石
坏蛋
拳击比赛
详细制定
完全改变
使困窘
夜鹰
便于折叠收藏的
正式的
登记
铺排
小塞子
辩解
低共熔
效果
炸弹
工作室
傻子
甲上皮
短路
美术作品
合成纤维的一种
过期
锋利
夹头
序
非常愉快的经历
保育员
最新汉译英
reared
finds
administration
simpler
act
chasten
penniless
Forced
troupe
chaff
hi
practices
unsatisfactory
up
boosts
aligned
copied
riveting
girlish
systematically
angered
stamps
people
researchers
arguable
glides
humane
latest
assistants
最新汉译英
鼠尾草属的植物
优胜者
设
坏蛋
联想
贝勒
工程师和科学家
两个相像
改变宗教信仰
八连晶
仅有的
拿住
作汩汩声
健忘
性腺机能亢进
外衣布料
胜利
欣喜的神色
联合作业
在商业区
卑鄙的家伙
全国性比赛
揣摩
波罗的海各国的
活动复合体
猫叫春声
水位图
著书目录的
阿西塔胂
当今的
睑阵挛
资料
发送人
下弦
壓紋
动名词的
浅成热液的
回忆录作者
回旋螺线
严寒时期
随伴人
写成警句
不属于道德范畴的
粘合的
类白细胞缺乏症的
骑马慢跑
就寝
把制成堆肥
激化