查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肺炎由流感引起。用英语怎么说?
肺炎由流感引起。
Lung fever develops from flu.
相关词汇
lung
fever
develops
from
flu
lung
n. 肺,呼吸器官,[医]辅助呼吸的装置,〈英〉可供呼吸新鲜空气的地方;
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
develops
v. 开发( develop的第三人称单数 ),发展,(使)成长,(使)发育;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
flu
n. 流行性感冒,流感;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three men were detained as suspects.
有三人被当做嫌疑犯拘留。
His evil designs were frustrated.
他的邪恶企图未能得逞。
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子会渗漏衰败。
The board determined company policy.
董事会决定公司的方针。
His air of detachment lost him many friends.
他那种超然的态度使他失去了很多朋友。
The train derailed after it hit a tree.
火车撞树后出轨。
The defect detracts greatly from the value of the vase.
这瑕疵大大地降低了花瓶的价值。
They must determine where the conference will take place.
他们必须决定在哪里召开会议。
a descriptive catalog
附有说明的分类目录
Desertion is a ground for divorce.
被配偶遗弃是离婚的充分理由。
He longed desperately to be back at home.
他非常渴望回家。
I eventually arrived at my destination.
我终于到达了目的地。
She detailed the lingerie and skirt with lace and embroidery.
她用花边和刺绣装饰女内衣和裙子。
I have expressed the depth of my gratitude to him.
我向他表示了深切的谢意。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
mm
tastes
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
site
star
blacked
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
平行线
正向
胸围
遮挡
设置
相关
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
印度
来自
你自己
存档
习语
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
变址
最新汉译英
fall
excludes
Giant
Prichard
analyse
anarchist
craved
bilirubinemia
colloquy
doilies
drums
electronegativity
feldspar
lopped
shag
solicitude
ultimatums
macho
vomits
responsively
roseate
Perreault
bulky
cranes
behavioural
prospect
Parallel
Chasers
aesthetical
最新汉译英
蹙迫
閑逸
集水沟
防衛
非同步化
风仪
马虎地
骑士制度
小木屋
坚韧的
小孩
措置
变薄
炮闩保险机
静脉中的
弗朗斯
一价金的
叙事诗歌的编者
不顾危险
主题
通过宣传灌输说服
只有雄蕊或雌蕊的
斜率
使改变外观
即兴创作
笑话集
英国中部一河
一般人所能理解的
笨重地行进
博斯普魯斯式海峽
催逼
高山矮曲林
悲泣
马格达林期的
大惊小怪的
细微之处
孟加拉织品
使增加褪彰
北里霉素
剖腹卵巢切除术
可运用的
哈萨克人
垂头丧气的
埋葬虫
托言
摩擦的动作
无可置疑
腐化
非均质性