查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the clasp of her handbag.是什么意思?
...the clasp of her handbag.
她手提包的搭扣
相关词汇
the
clasp
of
her
handbag
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clasp
n. 扣钩,扣环,握紧,拥抱;vt.& vi. 扣住,紧拥,紧握;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
handbag
n. (女用)手提包,旅行包;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...benefit claimants.
补助金领取人
Now they are returning to claim what was theirs.
如今他们回来索取本属于他们的东西。
My shirt was clammy with sweat.
我的衬衫汗涔涔的。
Racism is wholly unacceptable under any circumstances...
无论在何种情况下,种族主义都是千万要不得的。
I deeply resented those sort of rumours being circulated at a time of deeply personal grief.
我特别憎恨那种在人家伤心透顶的时候还在传播的谣言。
Emily kept circling around her mother...
埃米莉围着她妈妈转个不停。
...Louis-Alphonso, the rival claimant to the French throne.
法国王位继承人之一,路易-阿方索
Rival claims to Macedonian territory caused conflict in the Balkans.
多方主张拥有对马其顿的领土主权,结果在巴尔干地区引发了冲突。
...my high-school civics class.
我中学时修的市政学课
His citation says he showed outstanding and exemplary courage.
颁给他的嘉奖令称他表现出非凡的勇气,堪为表率。
Anyone with heart, lung or circulation problems should seek medical advice before flying.
有心肺疾病或血液循环问题的人在乘坐飞机前应寻求医生建议。
Barbara Follett's greatest claim to fame is that she taught Labour MPs how to look good on television.
芭芭拉·福利特最出名的事就是她教工党议员如何在电视上拥有良好形象。
The detective changed his holiday dates when his flight was brought forward and it now clashed with the trial.
由于航班提前,侦探更改了度假日期,但是这样一来就和审判冲突了。
They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途