查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the clasp of her handbag.是什么意思?
...the clasp of her handbag.
她手提包的搭扣
相关词汇
the
clasp
of
her
handbag
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clasp
n. 扣钩,扣环,握紧,拥抱;vt.& vi. 扣住,紧拥,紧握;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
handbag
n. (女用)手提包,旅行包;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let me get you something to drink, then I must circulate.
我给你找点喝的,然后我得去应酬一下。
They were married on August 9 in a civil ceremony in Venice.
他们于8月9号在威尼斯举行了世俗婚礼。
The island is 3.5 km in circumference.
这个岛周长3.5千米。
The plane circled, awaiting permission to land...
飞机在天上盘旋,等候着陆许可。
Heart disease is the biggest killer, claiming 180,000 lives a year.
心脏病是头号杀手,每年夺去18万条生命。
I believed that in civilized countries, torture had ended long ago.
我原以为在文明国家,严刑拷打早已销声匿迹。
In the circumstances, Paisley's plans looked highly appropriate.
佩斯利所拟定的计划在当时的情况下看来非常恰当。
It was always when you most wanted a direct answer that Greenfield came up with a circumlocution.
总是在你最想得到一个直截了当的回答时,格林菲尔德却要绕上十八个弯。
...cold spots in the fingers caused by poor circulation.
血液循环不畅导致的手指上的冻疮
He clamped his lips together...
他紧闭双唇。
They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
...Jewish civil and religious law.
犹太民法和宗教法
It's a common problem, the one I'm asked about most when I'm on the lecture circuit.
这问题很常见,我在巡回讲演时被问得最多的就是这个问题。
...citrus groves.
柑橘林
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为