查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。用英语怎么说?
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
She cites a favourite poem by George Herbert...
相关词汇
she
cites
favourite
poem
by
George
Herbert
she
pron. 她,它;
cites
v. 引用( cite的第三人称单数 ),传唤,记起,[军事]传(或通)令嘉奖;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
George
n. 男子名;
Herbert
n. 男人名;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Hi,' they chorused.
“嗨,”他们齐声招呼道。
The proposal has been widely publicised in BBC-TV press information circulars sent to 1,800 newspapers.
在英国广播公司电视台发送给1,800家报社的新闻通报中,这项提议得到了广泛的宣传。
My husband and I both go out to work so we share the household chores.
我和丈夫都出去工作,所以我们家务活分摊。
The guy's a chump. I could do a better job myself.
那家伙是个笨蛋。我自己做得都比他好。
They had to be careful of floating chunks of ice.
他们必须当心大块浮冰。
This week he has chosen Peter Mandelson to replace Mo Mowlam...
本周他选择了彼得·曼德尔森来代替莫·摩兰姆。
...his chubby hands.
他那双胖手
The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times...
在当时那种一触即发的形势下,采取那样的策略太危险了。
I don't enjoy having a churning stomach but if you are going to win tournaments, you must go through it.
我并不喜欢胃里翻江倒海的,但是要想赢得锦标赛,就得闯过这一关。
The country has relatively few cinemas.
相对来讲,这个国家几乎没有几家电影院。
We stood in a circle holding hands.
我们站成一圈,手牵着手。
I have arranged these stories in chronological order.
我把这些报道按时间顺序整理好了。
You might say that we've been victims of circumstance.
你可以说我们一直不走运吧。
Anyone who does not believe that smoking is an addiction has never been a chronic smoker.
不相信抽烟能上瘾的人肯定不是老烟民。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表