查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The cobbler’s wife is the worst shod.是什么意思?
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
相关词汇
the
wife
is
worst
shod
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
worst
adj. 最差的,最严重的,最令人不满的,最糟的;n. 最坏的事情,最严重的事;adv. 最坏,最糟,最严重;vt. 胜过,击败;
shod
adj. <文>穿着(某种)鞋子的,装有蹄铁的;v. 为…钉蹄铁( shoe的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The presiding judge cleared him of a charge.
审判长宣告他无罪。
Did your earrings clip on?
你的耳环夹上去了吗?
A story was going round that the factory was in line for closure.
关于这家工厂很可能关门的说法在到处流传。
situated in a clump of trees
位于树丛中
The road to the airport is clogged with traffic.
去机场的路交通阻塞得很厉害。
He dodged cleverly when she threw her shoe at him.
她用鞋子砸向他时,他机敏地闪开了。
The cobbler’s wife is the worst shod.
鞋匠的老婆没鞋穿。
They pitched their tent in a little clearing in the wood.
他们在树林里的一块小空地上支起了帐篷。
He speaks loud and clear.
他说话响亮清楚。
The view of party leader coalesce to form a coherent policy.
党的领导人的各种观点已统一为一致的政策。
Clogs are part of the Dutch national costume.
木屐是荷兰民族服装的一部分。
The sentence consists of a main clause and a subordinate clause.
这句中有一个主句和一个从句。
She has got class.
她很有气质。
He went to the water closet.
他上厕所去了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表