查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们每年把羊的毛剪一次。用英语怎么说?
他们每年把羊的毛剪一次。
They clip the sheep's wool once a year.
相关词汇
they
clip
the
wool
once
year
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
clip
n. (塑料或金属的)夹子,回纹针,修剪,剪报;vt.& vi. 用别针别在某物上,用夹子夹在某物上;vt. 剪,剪掉,缩短,给…剪毛(或发);vi. 剪,修剪,剪下报刊上的文章(或新闻、图片等),迅速行动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was in a cleft stick—my job was boring but I couldn’t move to another firm without losing my company pension.
我进退两难—我的工作十分无聊,可是如果我跳槽到另一家公司,原来交的退休金就白交了。
They stripped me of my citizenship and deported me.
他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。
A small terrorist group has claimed responsibility for the bombing in London.
一小撮恐怖分子已经声称伦敦的爆炸事件是他们干的。
A civilized leader must eschew violence.
文明领导人必须避免使用暴力。
The novel is regarded as one of the classic works.
这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
We require the cleanliness from our child.
我们要求孩子爱清洁。
They were cited for bravery in battle.
他们由于在作战中的英勇而受到传(或通)令嘉奖。
He rephrased the report in order to clear the essential points.
他将报告重新修改,使要点更加清楚。
He used a clamp to hold the arm on the chair until the glue dried.
他用夹子将扶手夹在椅子上, 直到胶水干后再取下。
The clergyman preached to people.
牧师向人们讲道。
The circus is coming here next week.
马戏团下星期来这儿。
His father has a bad circulation.
他父亲血液循环不好。
The courteous boy was civil to everybody.
这个谦恭的男孩对每一个人都很有礼貌。
I hate lifts— they give me claustrophobia.
我讨厌电梯——电梯使我有幽闭恐惧感。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上