查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They clip the sheep's wool once a year.是什么意思?
They clip the sheep's wool once a year.
他们每年把羊的毛剪一次。
相关词汇
they
clip
the
wool
once
year
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
clip
n. (塑料或金属的)夹子,回纹针,修剪,剪报;vt.& vi. 用别针别在某物上,用夹子夹在某物上;vt. 剪,剪掉,缩短,给…剪毛(或发);vi. 剪,修剪,剪下报刊上的文章(或新闻、图片等),迅速行动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
clement weather
温和的天气
You have no claim on my sympathies.
你无权要求得到我的支持。
They pitched their tent in a little clearing in the wood.
他们在树林里的一块小空地上支起了帐篷。
The clergyman preached to people.
牧师向人们讲道。
The civic leaders helped to forward the project.
市政府领导者协助促进工程的进展。
Mother has been advertising for a cleaner for weeks without success.
近几周母亲接连登广告想雇一名清洁工,但至今没有找到人。
He clutched the cane in his clammy hand.
他那湿冷的手紧抓住手杖。
He rephrased the report in order to clear the essential points.
他将报告重新修改,使要点更加清楚。
Clearance of this cheque could take a week.
这张支票兑现可能需要一个星期。
a clannish family
排外的家庭
I clapped to attract the children's attention.
我拍手以引起孩子们的注意。
The ship cleared from Hong Kong.
这艘船由香港开出。
"I can't wait to hear him talk about world starvation," commented one of the clerics.
其中一个牧师说,“我迫不及待想听听他关于全球性饥荒的看法。”
There is a clash between two classes at 2 p.m.on Thursday.
星期四下午两点有两堂课是冲突的。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳