查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...benefit claimants.是什么意思?
...benefit claimants.
补助金领取人
相关词汇
benefit
claimants
benefit
n. 利益,好处,救济金,津贴,义演,义卖,恩惠,恩泽;vt. 有益于,有助于,使受益,得益,受益;
claimants
n. 申请者,要求者( claimant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a chunky sweater.
厚实的套头毛衣
Church leaders said he was welcome to return.
教会领袖说欢迎他回来。
...the country's civilian population.
该国的平民人口
It rapidly became apparent that rock'n'roll was a very broad church indeed.
摇滚乐实际无所不包,这一点很快就显而易见了。
Stuart came into film-making via a circuitous route.
斯图尔特费尽周折才最终开始电影制作。
Alton has made himself fiercely unpopular in certain circles.
奥尔顿把自己搞得在某些圈子里极其不受欢迎。
...my high-school civics class.
我中学时修的市政学课
...anything to take our minds off that gap and the brown, churning water below.
能够让我们不去注意脚下的峡谷和混浊湍流的任何事情
Passengers escaped from the plane's front four exits by sliding down emergency chutes.
乘客们从飞机前部4个出口处的紧急滑道滑下逃生了。
He went out to buy a packet of cigarettes.
他出去买包烟。
The Daily News once had the highest circulation of any daily in the country...
《每日新闻报》的发行量曾位居全国所有日报之首。
Cooking odors can circulate throughout the entire house.
做饭的香味可以传到家里的各个角落。
Some 25 per cent of the people who are entitled to claim State benefits do not do so...
有权申领政府补贴的人当中,约有25%没有提出申请。
There wasn't a great fuss when I chucked her.
我把她甩掉的时候,她没哭也没闹。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重