查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the citizens of Buenos Aires.是什么意思?
...the citizens of Buenos Aires.
布宜诺斯艾利斯的市民
相关词汇
the
citizens
of
Buenos
Aires
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
citizens
n. 公民( citizen的名词复数 ),国民,市民,平民;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Buenos
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Aires
[人名] 艾雷斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can't remember the last time we went to the cinema...
我记不得上次我们去看电影是什么时候了。
The second part of Duffy's book is a detailed chronology of the Reformation.
达菲这本书中的第二部分按时间顺序对宗教改革运动进行了详细记录。
I have arranged these stories in chronological order.
我把这些报道按时间顺序整理好了。
Anyone who does not believe that smoking is an addiction has never been a chronic smoker.
不相信抽烟能上瘾的人肯定不是老烟民。
I took a great dislike to the clock, so I chucked it in the dustbin...
我很讨厌那只钟,随手就把它扔进垃圾桶里了。
'Hi,' they chorused.
“嗨,”他们齐声招呼道。
The reasons for the project collapsing were circumstantial.
工程垮掉系环境所迫。
...his choreographic work for The Birmingham Royal Ballet.
他为伯明翰皇家芭蕾舞团编排的作品
...this vast chronicle of Napoleonic times.
这套大部头的拿破仑时代编年史
...a chunky sweater.
厚实的套头毛衣
Cut out 4 circles of pastry.
切出四块圆形油酥面饼。
Her taste in fiction was for chunky historical romances.
她喜欢的小说是大部头的历史言情故事。
Stuart came into film-making via a circuitous route.
斯图尔特费尽周折才最终开始电影制作。
...unsurfaced roads now churned into mud by the annual rains.
如今被一年一度的雨季搅得非常泥泞的土路面
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途