查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Please write or cable as soon as you arrive.是什么意思?
Please write or cable as soon as you arrive.
请一到就给我们来封信或打个电报。
相关词汇
please
write
or
cable
as
soon
you
arrive
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
write
vt.& vi. 写,写信,写作,作曲;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
cable
n. 缆绳,绳索,[电学]电缆,(系船用的)缆绳,(船只、桥梁等上的)巨缆;vt. 发电报至,电传,固定系牢;vi. 拍发电报;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
arrive
vi. 到达,来,发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hurried by without speaking to me.
他匆匆经过, 没有跟我说话。
She is always bustling about the house.
她总是为家务忙个没完。
He is extremely strong—not but that he will catch cold at times.
虽然他特别健壮, 可是有时也会感冒。
By temperament he was an artist.
从气质上看, 他是一位画家。
Everyone is buzzing about.
人人都来去匆匆。
The business has had a bumpy ride over the last twelve months, but profits are growing again now.
公司在过去十二个月里举步维艰,不过现在利润又开始增长了。
I don’t know what he has done, he just bumbles through life.
我不知道他做了些什么事,他简直是在混日子。
Please book me a cabin on the ship.
请替我在船上订一间舱房。
The buzzer went off at eight o’clock.
蜂鸣器在8点钟时响了。
She got her fingers burnt when she set up a business and had all her money stolen by her partner.
她开始做生意时吃了苦头,被合夥人偷走了所有的钱。
We pressed the buzzer in our cabin and a steward arrived instantly.
我们按了客舱的呼叫器,一个乘务员马上来了。
We got a very good deal on our new car— it really is a buyer’s market at the moment.
我们的新车买得很合算—眼下确实是买方市场。
A swarm of ants are moving busily.
一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
He must not measure his neighbour’s corn by his own bushel.
他不应该拿自己的标准去衡量邻居。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步