查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请一到就给我们来封信或打个电报。用英语怎么说?
请一到就给我们来封信或打个电报。
Please write or cable as soon as you arrive.
相关词汇
please
write
or
cable
as
soon
you
arrive
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
write
vt.& vi. 写,写信,写作,作曲;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
cable
n. 缆绳,绳索,[电学]电缆,(系船用的)缆绳,(船只、桥梁等上的)巨缆;vt. 发电报至,电传,固定系牢;vi. 拍发电报;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
arrive
vi. 到达,来,发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The problem is anything but easy.
这个问题绝不容易。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酩酊大醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
She was burnt in a raging fire while working in a factory.
她在工厂工作时被烈火烧伤了。
The settlers avenged the burning of the fort by destroying an Indian village.
移民们摧毁了一个印第安人的村庄以此来对烧毁堡垒实行报复。
Our house has been burgled.
我们的房间失窃了。
It's time to bury our differences and be friends again.
是我们摒弃分歧重归于好的时候了。
I keep my collection of old china in the cabinet.
我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
The burden fell on the eldest son.
担子落在了长子身上。
Cremation is more common than burial in some countries.
在一些国家, 火葬比土葬普遍。
Now, the bad news: the book is a bummer.
现在宣布坏消息:这本书失败了。
He died of the burns he received in the fire.
他因在火灾中受烧伤而死。
The bushes may have died back in this cold autumn.
在这寒冷的秋天, 灌木可能会枯死。
He is extremely strong—not but that he will catch cold at times.
虽然他特别健壮, 可是有时也会感冒。
We cannot but laugh.
我们不禁大笑起来。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
they
Twice
said
have
got
count
else
encountered
from
your
part
Singer
lie
explicitly
argued
greatest
gender
generated
Make
critically
visually
stories
ignoring
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
来
路线偏差
血中毒
押韵
字母
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
未开垦的
风棱石
光线
转接板
平板车
自动变址
可逼近性
皮靴
宪章
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
槽口刨
背包
堰
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
段落
一杯
缩酮
警惕
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
buzzing
idiot
gregarina
pouches
Keegan
endearment
solution
back-order
night
coldly
barge
reacts
hematophagia
kilowatt
abele
Grenville
Milton
delta
Tory
shutters
centralization
Drunk
anticytolysin
looms
spun
breast
assignments
landowner
actuates
最新汉译英
睑阵挛
双音节的
喜欢的
强烈地
敲诈勒索
简陋的
熟化
针灸学
槽口刨
感到自豪
母线通道
无教养的
有顷
立方形的
第二名
私酿的
古无脊椎动物
挑选
乙基噻吩
阴毒
拖车
彼得大帝
轻蔑地
喧譁
胆囊瘤
硫酸亚铁
测验
未經考慮地
偏僻的地方
授课
错误的
虹膜内翻
生意人
容貌
全部剧目
下一个的
方形
腋瓣
共价
呻吟
子实层基
卡尔加里
惧怕
诡辩术
分娩
啜泣的
怜爱
病号
肺病患者