查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请一到就给我们来封信或打个电报。用英语怎么说?
请一到就给我们来封信或打个电报。
Please write or cable as soon as you arrive.
相关词汇
please
write
or
cable
as
soon
you
arrive
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
write
vt.& vi. 写,写信,写作,作曲;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
cable
n. 缆绳,绳索,[电学]电缆,(系船用的)缆绳,(船只、桥梁等上的)巨缆;vt. 发电报至,电传,固定系牢;vi. 拍发电报;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
arrive
vi. 到达,来,发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The storm burst and we all got wet.
暴风雨突然袭来, 我们都淋湿了。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酩酊大醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
He seized her by the arm.
他抓住她的手臂。
He was sensible enough to mind his own business.
他颇有见识, 不去管闲事。
I keep my collection of old china in the cabinet.
我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
The insurance business is built on trust.
保险业建立在信任的基础上。
The weather bureau makes daily reports on weather conditions.
气象局每天报告天气状况。
Sugar and its byproduct are the basis of the island’s economy.
糖及其副产品是这个岛国经济的基础。
a film of two sisters bumbling around their home, making tea
一部关于两姐妹满屋子瞎折腾着泡茶的电影
They are now doing almost twice as much business as they were last year.
他们现在的营业额几乎为去年的两倍。
We got a very good deal on our new car— it really is a buyer’s market at the moment.
我们的新车买得很合算—眼下确实是买方市场。
Don't bundle all the clothes into that bag so carelessly.
别把所有的衣服随随便便塞进那个手提包里。
I received a bunch of flowers yesterday.
昨天我收到了一束鲜花。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我非常恼火。
热门汉译英
site
by
preparing
ladybird
Forst
pealike
heritage
introduced
jet-black
replaces
pantheon
selfless
poking
haemophilia
old-timer
Extraordinary
i
lay
geognosy
japanner
cologarithm
tigers
cogradient
procrastinated
wide
picturing
presentiment
journal
Giant
热门汉译英
在上文中
坏蛋
军事攻击目标
失控
突围
便携式电脑
巨大
底子
马太树脂酚甙
疏漏
晒斑
用轮子行走的
合唱中的轮唱
褐锰锆矿
显出明显的差异
精神饱满的
醇化
光亮
风靡
因子
对流
宰杀
深切注意地
容易受惊的
铲车
短处
士气
搭接
声音稍高的
岸堤
加标点
可笑的举动
匾牌
安心
称愿
嗜好者
教育学家
前后矛盾
梦一般的
成釉细胞瘤
组织不相容性
使用着的
时势
核心小组
很可能的事
可支配的
基底
春分或秋分
失却
最新汉译英
thunder
illusion
antidepressive
impermissibility
acquiescing
microinstruction
inexistence
mimicking
infuriates
isling
mamma
logarithmoid
mauvein
logos
macrochromosome
mastered
masticate
unchangeableness
legerdemain
nominations
demono-
isopropanolamine
tingeing
unsophistication
straightforwards
prestidigitation
piers
unlearn
sender
最新汉译英
官员
只因为
燃烧
工场
侧
决断的
利润率
卷边
含水硅酸盐
使易接受
令缓和
坐立不安的
名声不好的女人
劣质的
商业主义
嘲讽
尖酸刻薄
佩鲁贾
不健全的
过度的
大学生联谊会
为尝味道
器具
异戊二烯醇
弄湿
有灵异能力的人
称为
节要
补充燃烧
转环
遗传的
退
羚羊亚科
菱形装饰
磨蹭
调味品瓶
有计划地
楼梯的侧板
每七天的
索马里族
等分布的
表示欢喜
酰化产物
钩藤
非故意地
孩子气的
大学的运动员
定理
处于困境