查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He went ballistic when I told him about the accident.是什么意思?
He went ballistic when I told him about the accident.
我告诉他这次意外事件后,他勃然大怒。
相关词汇
he
went
ballistic
when
told
him
about
the
accident
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
ballistic
adj. 弹道学的,发射学的,飞行物体的;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
him
pron. (he的宾格)他;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Demand and supply can be balanced.
供求关系可加以协调。
He speaks bad English.
他说的英语很差劲。
The robber gave me a baleful look.
那强盗用威胁的眼光看着我。
The sun is baking the ground dry.
太阳烤得大地干裂。
as innocent as a babe unborn
像没出世或刚诞生的婴孩那样单纯; 非常天真无邪;完全清白无辜
Goodness is simple,badness manifold.
善良单纯;邪恶复杂。
On the back wall there is a map of the world.
后墙上有一幅世界地图。
The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.
面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
The dirt road became dusty as it baked under the summer sun.
在夏天烈日的暴晒下, 泥路变得满是尘土。
She temporarily lost her balance during the long months of solitude.
在与外界隔绝的漫长岁月中, 她一度失去心态的平衡。
He put forward a baffling question.
他提出了一个难题。
backing from management
来自管理层的支持
The war is all back history now, and our two countries are good friends.
这场战争已成为过去的历史, 我们两国现在是友邦了。
ballistic curve
弹道曲线
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步