查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He went ballistic when I told him about the accident.是什么意思?
He went ballistic when I told him about the accident.
我告诉他这次意外事件后,他勃然大怒。
相关词汇
he
went
ballistic
when
told
him
about
the
accident
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
ballistic
adj. 弹道学的,发射学的,飞行物体的;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
him
pron. (he的宾格)他;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You could back the dress with silk.
你可以给这件衣服加丝绸衬里。
We are baking in the sun.
我们在晒太阳。
have no ballast
不镇定, 不沉着
the child unborn
纯洁无瑕的婴孩, 天真烂漫的孩子
You only need to cast back a little and you'll remember the event.
你只要稍微回想一下, 就可以记起那件事。
They settled themselves with their backs to the cliff and let the warm sun bake them through.
他们靠着岩石坐了下来, 沐浴着温暖的阳光。
Don't bake the cakes black.
别把饼烤焦了。
Badminton can be played by two or four people.
羽毛球可由两人或四人来打。
He babbled his apologies in a hurry.
他匆忙地用含糊的语调表示道歉。
When you learn to ride a bicycle you must learn to balance.
你学骑脚踏车时必须学会保持平衡。
Aye,aye,sir,I’ll do it out of hand.
是,长官,我马上去办。
We baked bread and cake in an oven.
我们在炉子里烤面包和蛋糕。
Six awl make a shoemaker.
六个鞋砧,练出一个鞋匠。
Who’s going to provide the backing?
谁将提供支持?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦