查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Angry demonstrators chased him away.是什么意思?
Angry demonstrators chased him away.
愤怒的示威者把他赶跑了。
相关词汇
angry
demonstrators
chased
him
away
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
demonstrators
n. 游行示威者( demonstrator的名词复数 ),证明者,示范者;
chased
vt. 追捕(chase的过去式与过去分词形式);
him
pron. (he的宾格)他;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I took the title of this chapter from one of my favorite books.
我这章的标题来自我最喜欢的一本书。
Demonstrators chanted slogans...
示威者们反复喊着口号。
This had been a particularly difficult chapter in Lebanon's recent history.
这在黎巴嫩的近代史上是个特别困难的时期。
Police have charged Mr Bell with murder.
警方已经起诉贝尔先生犯有谋杀罪。
...a charming young man...
讨人喜欢的小伙子
Mullins began to rummage among the chaotic mess of papers on his desk.
马林斯开始在桌子上一堆乱七八糟的文件里翻来翻去。
He forgot the charger for his mobile phone.
他忘了带手机充电器。
He charmed his way out of trouble.
他运用自己的魅力摆脱了麻烦。
She criticizes me for the way I feed or change him...
她批评我不会给他喂奶、不会换尿布。
...charitable work for the handicapped.
为残疾人做的慈善工作
He'll be sadly missed. He was a real character.
人们会非常怀念他的,他可真是个有趣的人啊。
He joined the 40th Division as an army chaplain.
他以随军牧师的身份加入第40师。
To find out more about cancer warning signs call your local chapter of the American Cancer Society.
想要了解更多有关癌症的征兆,请给美国癌症协会本地分会打电话。
...a charming little fishing village.
迷人的小渔村
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令