查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He charged through the door to my mother's office...是什么意思?
He charged through the door to my mother's office...
他冲出门,往我母亲的办公室跑去。
相关词汇
he
charged
through
the
door
to
my
office
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her skin felt chapped.
她的皮肤摸上去有些粗糙。
He was about to chair a meeting in Venice of EU foreign ministers...
他将主持在威尼斯召开的欧盟外长会议。
It is impossible to establish democracy amid economic chaos.
经济秩序混乱不堪,是不可能建立民主的。
This election campaign has been characterized by violence...
暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。
'There's your change.' — 'Thanks very much.'...
“您的找头。”——“多谢。”
We were turned off the train at Hanover, where we had to change.
我们在汉诺威站被赶下火车,只好在那儿转车。
My own house feels as filthy and chaotic as a bus terminal...
我自家的房子感觉又脏又乱,活像公共汽车终点站。
...Chancellor Gerhard Schröder of Germany.
德国总理施罗德
He'll be sadly missed. He was a real character.
人们会非常怀念他的,他可真是个有趣的人啊。
They appeared at court yesterday to deny charges of murder.
他们昨天出庭,否认谋杀的指控。
All transactions have been charged to your account.
所有交易都记在你的账户上了。
Thieves ransacked the office, taking a sack of loose change...
窃贼洗劫了办公室,拿走了一口袋散币。
Stephen is channelling his energies into a novel called Blue.
斯蒂芬正集中精力写一部名为《蓝色》的小说。
She criticizes me for the way I feed or change him...
她批评我不会给他喂奶、不会换尿布。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的