查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他冲出门,往我母亲的办公室跑去。用英语怎么说?
他冲出门,往我母亲的办公室跑去。
He charged through the door to my mother's office...
相关词汇
he
charged
through
the
door
to
my
office
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The amendments had been championed by pro-democracy activists.
修正案一直受到亲民主的活跃分子的支持。
I didn't know Ron had that much strength of character.
我当时不知道罗恩有那么坚强的个性。
Most refugee doctors never get the chance to practice medicine in British hospitals...
多数去避难的医生永远没有机会在英国医院行医。
The courier had change for a £10 note.
快递员能破开10英镑的纸币。
Her skin felt chapped.
她的皮肤摸上去有些粗糙。
If you want to change your doctor there are two ways of doing it.
你要是想换个医生,办法有两个。
I'm calling round at the Rodings to ask if Mrs Higgins will char for you.
我将去一趟罗丁家,打听希金斯夫人愿不愿意为你当清洁工。
They have the evidence to charge him...
他们握有控告他的证据。
What a sad character that Nigel is.
奈杰尔真是个可悲的人哪。
The rest of us hadn't finished our drinks, not by a long chalk.
我们其余几个人还没有喝完,还差得远呢。
The crowd chanted 'We are with you.'...
人群一再呼喊:“我们支持你。”
Neither is seen as standing any chance of snatching the leadership from him.
两人都不被认为有任何可能从他手中夺得领导权。
Halve the peppers and char the skins under a hot grill.
将甜椒剖成两半,在滚热的烤架上烤至外壳微焦。
Stephen is channelling his energies into a novel called Blue.
斯蒂芬正集中精力写一部名为《蓝色》的小说。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中