查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Freedom of the press is sacrosanct.是什么意思?
Freedom of the press is sacrosanct.
新闻自由是神圣不可侵犯的。
相关词汇
freedom
of
the
press
is
sacrosanct
freedom
n. 自由,自主,直率,特权,特许,自由权;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sacrosanct
adj. 极其神圣的,不可侵犯的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was supererogatory for her to gloat ( Mary McCarthy )
她也在一旁幸灾乐祸地看得出神,真是多余 ( 玛丽麦卡锡 )
Independent pitch and yaw of the two birds produce noise.
两只吊舱的独立俯仰和偏航均会产生噪声.
Courtney : Get real. Tattoos are strictly verboten. Sorry.
考特尼: 严肃点.纹身是严格禁止的. 对不起.
It is a spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent.
由虚拟的或真实的一维空间所定义的空间区域。
Yummy walks into the lounge.
Yummy走进客厅.
They were neither aggressive nor ostentatious.
他们不好斗,也不爱炫耀自己.
Miners paint a picture of an already resurgent Chinese economy that would allow for small reduction.
矿业公司认为,由于中国经济已经开始复苏,降价幅度可以小一些.
...the toothsome honey-sweetened gingerbread.
加有蜂蜜的美味姜饼
Have you been using that wacky paste stuff that made me see my sister get eaten?
你用了那个让我看到我妹妹被吃掉的奇怪的糨糊 吗 ?
I can't stand those twee little frills.
我看不惯那些花哨的零碎儿.
Everything's topsy-turvy in my life at the moment.
现在我的生活全都被打乱了。
She yanked open the drawer...
她猛地拉开了抽屉。
This pool or tarn was encircled by tree!
这个池塘,或是说山潭吧,四周全被树木围了起来.
She was apparently doing so in a deliberate and unimpassioned manner, with a view of making the best of it.
很显然她用从容不迫、沉着冷静的方式想尽量考虑出个名堂来。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜