查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They gave him carte blanche to make decisions...是什么意思?
They gave him carte blanche to make decisions...
他们授权他全权决定。
相关词汇
they
gave
him
carte
Blanche
to
make
decisions
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
carte
n. (一张) 菜单,卡特尔;
例句
They gave him
carte
blanche to make decisions.
他们授权他全权决定。
Blanche
n. 布兰奇(f.);
例句
'I changed my mind,'
Blanche
said, resuming her seat.
“我改变主意了,”布兰奇说着回到她的座位上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
例句
I can't abide people who can't
make
up their minds...
我受不了优柔寡断的人。
decisions
n. 决定( decision的名词复数 ),果断,决议,(法院的)判决;
例句
They should make
decisions
as to whether the student needs more help...
他们应该决定学生是否需要更多的帮助。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Juanito scored for the Spaniards with only two minutes left, but the Romanians held on...
华尼托在仅剩两分钟时为西班牙队进了一球,但罗马尼亚队将优势保持到了终场。
...a man given to temperamental outbursts and paranoia.
喜怒无常、生性多疑的人
Our lives have straddled a period of greater change than perhaps any since the end of the Roman Empire...
我们生活的这个时期所经历的变革可能是罗马帝国灭亡以来最巨大的。
The crowd stampeded and many were crushed or trampled underfoot...
人群争先恐后地奔逃,很多人被压伤或踩踏。
Tears began to spill out of the boy's eyes...
男孩的眼泪开始夺眶而出。
There's trouble brewing.
要有麻烦了。
...an excursion to the fairy-tale castle of Neuschwanstein...
到童话般的新天鹅堡的短途旅行
They only just managed to scrape the money together...
他们只是勉强凑够了钱。
Make a point of backing up your files at regular intervals...
一定要定期备份文件。
The story had soon got about that he had been suspended.
他被停职的消息迅速传开了。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作