查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Angiogenesis is the basis of tumor growth, invasion, metastasis and recidivism.是什么意思?
Angiogenesis is the basis of tumor growth, invasion, metastasis and recidivism.
血管生成是肿瘤生长 、 侵袭 、 转移、和复发的基础.
相关词汇
is
the
basis
of
tumor
growth
invasion
metastasis
and
recidivism
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
basis
n. 基础,主要成分,基准,基本原则;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tumor
n. 瘤;
growth
n. 生长,增长,一茬植株,肿块,肿瘤;
invasion
n. 入侵,侵略,侵害,侵犯,侵袭,[医]发病;
metastasis
n. 转移;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
recidivism
n. <律>再犯,累犯(行为或倾向);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the zany humour of the Marx Brothers.
马克思兄弟的另类幽默
People can't expect him to wave a magic wand.
人民不能指望他创造奇迹。
He left his room all topsy - turvy.
他把他的房间弄得乱七八糟.
Countryside robbers are learning the ways of the wild west by stampeding cattle to distract farmers before raiding their homes.
乡间强盗正在学习早期西部人的做法,先让牛群受惊四处乱窜以转移农民的注意力,然后再洗劫他们的房屋。
Don't keep squab bring with me . I'm sick of you!
这小两口为了钱吵吵闹闹5余年.
There would be a day when our faces would be wrinkled and wizen.
总有一天,我们的脸会布满皱纹而且变得皱缩的.
A stampede broke out when the doors opened.
门一开,人们蜂拥而出。
Objective To investigate the self - consistency and congruence of the nursing staff.
目的了解护理人员 自我 和谐性的情况,以促进护理人员心理健康.
He got sick easily since he was young , what a valetudinarian!
他从小就容易生病,是个病秧子.
It was widely believed that Powell had stampeded the Government into taking action.
大家普遍认为鲍威尔已经逼迫政府采取行动。
Conifer forests cover the eastern versant.
东部山区被针叶树林覆盖.
When Vida came in to tea Carol sketched her Utopia.
维达来喝茶的时候,卡萝尔就情不自禁把她的乌托邦扼要地说了一下.
They taste tart and sweet and tangy.
尝起来辛辣,甜甜的,浓浓的气味.
It consists of an unthreatening minority position.
它持有不具威胁性的少数股权。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表