查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They pooh - poohed our scheme for raising money.是什么意思?
They pooh - poohed our scheme for raising money.
他们对我们的筹款方案嗤之以鼻.
相关词汇
they
poohed
our
scheme
for
raising
money
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
poohed
adj. 疲倦的;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
scheme
v. 密谋,图谋,认为;n. 计划,方案,阴谋,体系;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
raising
n. 增加,提高,高岗,高地;v. 引起( raise的现在分词 ),养育,提起,唤起;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The explosion - proof housing , samplefeed pump are installed in a freestanding sheet - steel cabinet.
防爆箱、试样进料泵都装在独立的钢板箱内.
These products can stand wear and tear.
这些产品能经久耐用.
You should not palter with the truth.
你不应该歪曲事实.
The reluctance to go home was not confined to wayward men.
舍不得回家的并不限于任性的男客.
Scientists believe overexposure to antibiotics helps resistant bacteria become more widespread.
科学家认为,过度接触抗菌素使有抗药性的细菌的传播更广泛.
As a matter of fact, Eton has been promoting the marriage of the Oriental and Occidental.
事实上, 裕景大饭店一贯坚持中西结合,对艺术有自己独到的见解和品味.
These nonporous surfaces paint badly with a brush.
这些无孔的表面很难以刷子上漆。
Symphony No.5 in E minor, Op. 64 : II. Andante cantabile con alcuna licenza - Moderato con anima.
小调第五交响曲, 作品64:稍自由的如歌的行板 —— 生气勃勃的中板.
The fans idolatrize Elvis and will hear no criticism of him.
歌迷们将埃尔维斯视为偶像,听不得一点对他的批评。
In Paris he made friends among the avant-garde.
他在巴黎结交先锋人士。
Ses r ê ves de puissance s 'é vanouirent.
他远大的理想也随之破灭了.
So what if the little nippers don't read?
如果小男孩们不读书又能怎样 呢 ?
In some respects the African mind works rather differently from the occidental one.
在某些方面,非洲人的思维方式与西方人相差甚远。
The old lady was still being ornery, but at least she had consented to this visit.
这位老太太脾气还是那么犟,但至少她已经同意接受此次拜访。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽