查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...wayward children with a history of severe emotional problems.是什么意思?
...wayward children with a history of severe emotional problems.
出现过严重情绪问题的任性的孩子
相关词汇
wayward
children
with
history
of
severe
emotional
problems
wayward
adj. 任性的,刚愎自用的,固执的,意料不到的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
emotional
adj. 表现强烈情感的,令人动情的,易动感情的,感情脆弱的;
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the process of political rapprochement between the two former foes.
两个宿敌之间的政治和解进程
...the case of an insurance company using multimedia to improve customer service in its branches.
保险公司使用多媒体改进其分支机构的客户服务的例子
He's worried that he's only going to get a sanitized version of what actually happened.
他担心事情传到自己耳朵时,已经是净化过的版本。
I started puttering around outside, not knowing what I was doing...
我开始在外面闲荡,不知道自己在做什么。
He continued throughout to restate his opposition to violence...
他一直不断重申他反对暴力。
She thumped her hand on the witness box...
她抬手重重地砸在证人席上。
The town council has refused permission for the march.
市政会已拒绝批准游行示威。
The coach said his club had wiretapped the hotel room of a player during a road trip.
教练说他的俱乐部曾经窃听了一名开车旅行的运动员所住宾馆房间的电话。
This caused such a ruckus all over Japan that they had to change their mind.
这在全日本引起了不小的骚动,他们不得不因此改变主意。
Some of what is happening at Packard is cutting-edge medicine.
正在帕卡德那里进行的某些研究属于前沿医学范畴。
One day depression descended upon him, and wherever he went after that he could never throw it off.
有一天,他突然开始消沉起来,从那以后,无论他走到哪儿也摆脱不了这种情绪。
The ruler cracked and splintered into pieces...
尺子裂开了,碎成了小片。
He is said to have thrown off pursuers by pedaling across the Wisconsin state line...
据说他骑车越过威斯康星州界,摆脱了追捕他的人。
From the vantage point of the present he saw the unquestioning love and support that had been lavished upon him for his first twenty-five years.
现在回头看看,他才意识到在他人生的头25年里他被慷慨给予了多少无条件的关爱与支持。
热门汉译英
my
by
they
about
Twice
Gemini
poor
got
l
at
lie
from
meat
oyster
ignoring
i
else
managed
regulatory
more
want
Make
site
on
entered
was
Detailed
today
use
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
获名次
梯形编队
作品
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
查明
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
层级
青年期精神病
最新汉译英
1588-1679
bold-faced
appraisal
machinery
conk
quits
species
people
dabbing
gorges
memorials
drop-forging
farmed
Kullers
agglomerations
authority
narcosis
job
please
contraceptive
continuing
tile
southeast
revoke
trans-situation
commonsense
Tories
1732
protectionism
最新汉译英
不忘的
模式化的见解
巨浪
夹住
变性者
一种产于新西兰的
变得更好
剔出器
万事
冒险故事
粉体学
娱乐馆
筋膜切开术
上皮溶解
歪曲
坍塌
设障遮蔽
新出品
精灵
防爆剂
搪塞
肝肾炎
自食其果
拴猎狗的皮带
细心地
进入系统
银河间的
学年中期
排除污染
接管
双分子的
肝胆管炎
拍
照射
小孩与鹰
砂石
跗关节
同宗
易燃
扩散的
撒克逊语的
有重心的
抽血的
大狒狒
喉感应电疗法
墨绿色
翠雀花
纸张的
盘状凹地