查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was just a rhetorical question.是什么意思?
It was just a rhetorical question.
只是个反问不需要回答的.
相关词汇
it
was
just
question
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the usual team is unable to come, we shall have to do with other players.
如果经常出场的队不能来的话, 我们只好找其他队员上场.
The change is part of the government's policy of phasing in Arabic as the official academic language.
这一变革是政府将逐步采用阿拉伯语作为官方学术语言政策的一部分。
If you sit on that chair it will come apart!
如果你坐那把椅子,它就散架了!
He stormed at me for five minutes on end.
他对我连续大发雷霆五分钟.
We could all do with a cup of tea.
要是能给我们都来杯茶就好了。
If we can't afford beef, we have to do with pork.
如果我们买不起牛肉, 猪肉也行.
Airport pickup with homestay families or arrange taxi when students first arrive in Edmonton.
在学生首次到达埃德蒙顿时,安排寄宿家庭接机或出租车接送.
Stop kidding. Let's get down to business.
别开玩笑了, 我们办正经事吧.
He must at once plead guilty to the charge brought against him.
他应该对提出来的指控立即认罪.
Candidate shall send a letter of application with curriculum vitae to the personnel officer.
候选人应向人事官员递交一份附有简历的申请表.
A frank discussion can help to clear the air.
坦率的谈论有助于消除隔阂.
This low-impact exercise involves stepping on and off a platform following routines to music.
这一低强度锻炼的内容包括在伴随音乐做完固定动作之后重复踏上踏下平台。
The officers pulled him over after a high-speed chase...
警察们一路狂追后截住了他。
It will boil down to these young ones, you know?
它将会使这些年轻人陷入激动, 你知道 吗 ?
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心