查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
只是个反问不需要回答的.用英语怎么说?
只是个反问不需要回答的.
It was just a rhetorical question.
相关词汇
it
was
just
question
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His careless work made him lose face with his teacher.
他工作疏忽使他在老师面前丢脸.
What does it have to do with you?
与你何干?
However, remained because they were able to fit in with their surroundings.
然而, 另一些物种继续生存下来,因为它们能适应环境.
The feud with the Catholics goes back to the 11th century...
与天主教的夙怨可以追溯到11世纪。
I can go on and on and on about the perils of my past.
我可以继续和就和就有关危险我的过去.
If we mingle with the crowd, we should not be noticed.
如果我们混在人群中, 就不会被注意到.
There was an extraordinary feeling of hope and relief, as if a great burden had been cast off.
有种充满希望和解脱的奇妙感觉,好似卸下了一副千斤重担。
Infinite things go on and on and on, forever.
无穷的东西是永远永远继续下去的.
They make off with other countries'raw materials at low prices.
他们以低价夺走别国的原料.
Waves come, arise. fall and again merge into the ocean.
浪来时, 我们就出现了, 浪退去时,我们就被大海吞没了.
In all, they boil down to ten problems, or ten major relationships.
综合起来, 一共有十个问题, 也就是十大关系.
The cop ordered him to pull over.
警察命令他停车在路边.
Some foreign governments appear happy to gloss over continued human rights abuses.
一些外国政府似乎很乐于掩盖不断出现的侵犯人权现象。
Romans 3:23 All sinned and fall short of the glory of God.
罗马书3:23因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏