查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a veterinarian, he is very kind to animals.是什么意思?
He is a veterinarian, he is very kind to animals.
他是位兽医, 他对动物们可好了.
相关词汇
he
is
veterinarian
very
kind
to
animals
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
veterinarian
n. <正>兽医;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are trying to decide where to situate the hospital.
他们正设法确定医院的修建地点.
The head, the thorax and the tail comprise the trumsverse segmentation.
头 、 胸和尾具有横向的分节.
...a process of social, economic and political change which involves the totality of human experience...
涉及人类全部经验的社会、经济和政治变革过程
The doctor kept telling him be ought to have these venous vessels stripped.
医生不断劝他把这些静脉血管全部摘除.
The therapeutics he applied included recipes, pills, powders, pastes as well acu - moxibustion.
治疗方法除服用方剂和丸 、 散、膏、丹外, 也采用针灸.
Along this transect the rise in elevation is gradual.
沿着这条植被带海拔上升舒缓.
Syphilis developed a few days after the wedding.
婚后没几天就染上了梅毒.
Large intestines popping out of the umbilicus in Chihuahuas are uncommon.
大肠济华花的脐出去一下是不寻常的.
I noticed a lone man in the cafeteria swabbing the floor as I passed.
我路过时注意到一个男子独自在自助餐厅里拖地。
We report a 65 - year - old patient presenting with left atrial appendage thrombus formation.
我们报告一例65 岁 病人在左心耳有血栓产生.
How is vesicle rising on the hand to return a responsibility?
手上起小水泡是怎么回事?
When I stood up to her, her right cheek would begin to twitch.
当我作出反抗时,她右侧脸庞就会开始抽搐。
The council are trying to decide where to situate the new hospital.
委员会正试图决定将新医院建在何处.
Silicosis is occupational disease for certain, is coal silicon ill?
矽肺肯定是职业病, 煤矽病?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为