查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是位兽医, 他对动物们可好了.用英语怎么说?
他是位兽医, 他对动物们可好了.
He is a veterinarian, he is very kind to animals.
相关词汇
he
is
veterinarian
very
kind
to
animals
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
veterinarian
n. <正>兽医;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...sesame seeds...
芝麻籽
The layer spindle was an early development.
层式纺锤形是早期发展起来的.
The central issue of cell reproduction can be seen more clearly in the unicellular organisms.
细胞繁殖的中心内容在单细胞有机物里可以看得更清楚.
If this is the tongue, then that must be the uvula.
如果这是舌头, 那么那个一定是小舌头.
Need takes the examination such as sternum further.
需要进一步拍胸片等检查.
He did not want to reform the criminal justice system in its totality.
他不想全盘改革刑事司法制度。
For eczema, wet sore, itchy skin, leprosy, as scabies ringworm.
用于湿疹 、 湿疮 、 皮肤瘙痒 、 疥癣麻风等.
Purpose : To recommend a new stand draining method in ileal ureter.
目的: 探索回肠代输尿管术中新的支架引流方式.
ConclusionTranspupillary thermotherapy ( TTT ) is a potential method for exudative AMD.
结论 TTT治疗能使大部分渗出性AMD患眼视力稳定或提高,使用安全,值得临床推广应用.
Some of what kind of protection and precautionary measures should the patient of tympanitis notice?
中耳炎的患者应该注意些什么样的保护和预防措施?
Anyone suspected of suffering from silicosis must be shifted to lighter work.
谁要是怀疑患有矽肺,必须调做较轻的工作.
We report a 65 - year - old patient presenting with left atrial appendage thrombus formation.
我们报告一例65 岁 病人在左心耳有血栓产生.
The effect of substrate temperature on the accumulation of disorder is substantial.
衬底温度对于无序区积累的影响是很显著的.
Objective : To introduce schistosomiasis vaccine alternative antigen and schistosomiasis vaccine.
目的: 简介血吸虫病疫苗候选抗原及血吸虫病疫苗.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱