查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
When I got canned, I took these keys as souvenirs.是什么意思?
When I got canned, I took these keys as souvenirs.
我被开除后,就拿了这些钥匙作为纪念。
相关词汇
when
got
canned
took
these
keys
as
souvenirs
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
canned
adj. 罐装的,录音的,一稿数用的,喝醉了的;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
keys
n. (乐曲的)调( key的名词复数 ),钥匙,键,题解;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
souvenirs
n. 纪念品( souvenir的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is an intolerable situation and it can't be allowed to go on...
这种情况忍无可忍,不能再任其继续下去了。
...a doctor on call.
随叫随到的医生
Newington threw his head back and cackled with laughter.
纽因顿仰头大笑。
Tuesday was a fine, clear and calm day.
星期二天气晴朗,没有刮风。
She ushered her callers into a cluttered living-room.
她把来人领进凌乱不堪的客厅。
...gypsy camps...
吉卜赛营地
From her knowledge of Douglas's habits, she feels sure that the attacker can't have been Douglas...
根据她对道格拉斯习性的了解,她敢断定他不可能是那个袭击者。
...Calvinist doctrine.
加尔文教派的教义
Apacs has launched a campaign to improve the training of staff.
雅拍体育用品公司开展了加强员工培训的活动。
...fish cakes.
鱼饼
The Commission can't demand from Sweden more than it demands from its own members.
委员会对瑞典的要求不能比对自己的会员国要求都多。
It became apparent that we could never get the calibre of people we wanted.
显然,我们永远无法得到我们想要的那种杰出人才。
It is one of the British sporting calendar's most prestigious events...
这是英国体坛大事表上最负盛名的赛事之一。
Her gran lent her a camera for a school trip to Venice and Egypt.
她奶奶借给她一架相机,让她带上参加学校组织的威尼斯和埃及之旅。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游