查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
James Barron turns in a delightfully camp performance.是什么意思?
James Barron turns in a delightfully camp performance.
詹姆斯·巴伦献上了一段夸张逗笑的表演。
相关词汇
James
Barron
turns
in
delightfully
camp
performance
James
n. 詹姆士;
例句
...yellowing blow-ups of
James
Dean.
泛黄的詹姆斯·迪恩的放大照
Barron
[人名] 巴伦,[地名] [美国] 巴伦;
例句
James
Barron
turns in a delightfully camp performance.
詹姆斯·巴伦献上了一段夸张逗笑的表演。
turns
v. (使)转动( turn的第三人称单数 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
例句
I want to work at home on a Tuesday but as it
turns
out sometimes it's a Wednesday or a Thursday.
我想周二在家工作,但实际上有时却是周三或是周四。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
delightfully
大喜,欣然;
例句
James Barron turns in a
delightfully
camp performance.
詹姆斯·巴伦献上了一段夸张逗笑的表演。
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
例句
Because of the popularity of the region, it is advisable to book hotels or
camp
sites in advance...
鉴于该地区很受人们青睐,最好提前预订旅馆或宿营地。
performance
n. 表演,演技,表现,执
例句
...a charity
performance
in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙德街儿童医院筹资而举办的慈善演出
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hollywood is where the action is now.
好莱坞如今风头正盛。
Her heart beat so fast and she was full to the brim with joy.
她心跳加快,满心喜悦。
You looked pretty upset just now...
你刚才看上去挺难过的。
My second and more compelling reason for going to Dearborn was to see the Henry Ford Museum.
我去迪尔伯恩的第二个原因,也是更令人信服的原因,是为了参观亨利·福特博物馆。
The ceremony opened with a fanfare of trumpets.
仪式以一曲嘹亮的小号短曲开场。
Erica was friendly and chattered about Andrew's children...
埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。
It is unlikely that the two sides will be able to bridge their differences.
双方不太可能消除彼此之间的分歧。
She splashed around in the pool with Mark, rowdily trying to duck him.
她和马克在水池中嬉戏,胡闹着要将他按入水中。
The President says she is optimistic that an agreement can be worked out soon...
总统说她对很快达成协议持乐观态度。
I glanced at her and saw no hint of irony on her face.
我瞥了她一眼,没有在她的脸上看到一丝嘲弄。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
adversity
any
waste
triumph
causes
desirable
dirtied
Ants
mundane
contrary
welcoming
mull
essence
things
seldom
decent
locker
and
Capricorn
kala
peace
热门汉译英
水文学的
欠款
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
金属的
倒出
西南亚
棉口蛇
用辫带装饰
提高的待遇
感到苦恼
可流通的
词汇表
安然
蓝本
向前场
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
制约因素
肯定
回荡于某处
跳跃的
乱放
做庭园设计师
粗野的
苍天
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
抛开
双线连锁缝纫法
具有双重性格的
初学者的好运气
菲律宾人
生闷气
摩登派
现代派分子
时装领域
使适应新环境
令生气
最新汉译英
bundle
concentrate
Tuesday
causes
divisions
bray
falling
arrogate
wants
john
brothers
Vikings
aptitudes
dream
formatted
pranks
belongs
recognized
flog
trace
dale
traditional
shortness
bin
programmed
enable
peace
inhabit
design
最新汉译英
闹哄哄地忙乱
自发性食物过敏
水文学的
阴道子宫固定术
阴道造口术
判断正确的
可叫牌的
最后面的
可以包括在内的
船头破浪处
大学人员
叶绿蛋白
玩杂耍的人
巴罗克风格
银币
具体
粗心
使热情
足下
难闻的气味
相似的情况
文学的资助者
回升
一团糟的
用辫带装饰
武断
看起来与相像
巩固
吊舱
钢琴
加氢操作
二腙
白铁矿
缺辅基酶
二癸基胺
侵入火成岩席
先进的
插队
大都
全称命题
芭蕾舞一般地
女怪
子宫收缩
肩负
不育症
仅穿拖鞋的
拼板玩具
麦克米伦
具花柱的