查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Boldness and arrogance will be equivalent to scholarship.是什么意思?
Boldness and arrogance will be equivalent to scholarship.
冒失和自大会等同于学识.
相关词汇
boldness
and
arrogance
will
be
equivalent
to
scholarship
boldness
n. 大胆,冒失,勇敢,魄力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
arrogance
n. 傲慢,自大,自负,气焰;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
equivalent
adj. 相等的,相当的,等效的,等价的,等积的,[化学]当量的;n. 对等物,[化学]当量;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
scholarship
n. 奖学金,学术,学识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'll never finish if we go on at this rate.
以这样的速度,我们永远也完不成.
There was no one nearby who might see him trying to break into the house...
附近没有人可能会看见他试图闯入房子里。
Fresh apple and cucumber muddled and shaken with chardonnay , grand marnier and raspberry liqueur.
新鲜的苹果与小黄瓜加上白酒、橙酒与覆盆子甜酒.
I went home to dig around in my closets for some old tapes.
我回到家后在我的壁橱里四处翻找旧磁带。
The content of the articles must be consistent with the memorandum.
章程的内容必须和简章一致.
Envy assails the noblest , the winds howl around the highest peak.
位高遭人妒, 峰高招风怒.
Two figures materialised out of the gloom.
两个人影突然从黑暗中走了出来.
This has already be contrary to the fundamental at materialism, can produce misdirect to people again.
这既有悖于唯物主义的基本原理, 又会对人们产生误导.
Hay had been cut and cowsheds had been cleaned.
干草已切好,牛棚也打扫干净了.
The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change.
世界会变得不同,我们必须做好准备以适应其变化。
Everybody accumulates stuff, and many of us have cluttered closets and drawers.
人人都会积攒东西, 而且我们中许多人的壁橱和抽屉都凌乱不堪.
I go to work by bicycle as a rule.
平常我骑自行车上班.
When the visitors arrive at your office, would you send them round?
访问者到达你的办公室时, 你请他们过来好 吗 ?
The total score, Zheng Jie Zi Wona Maleeva less than 19 points.
总得分上, 郑洁比兹沃娜列娃少得19分.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完