查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冒失和自大会等同于学识.用英语怎么说?
冒失和自大会等同于学识.
Boldness and arrogance will be equivalent to scholarship.
相关词汇
boldness
and
arrogance
will
be
equivalent
to
scholarship
boldness
n. 大胆,冒失,勇敢,魄力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
arrogance
n. 傲慢,自大,自负,气焰;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
equivalent
adj. 相等的,相当的,等效的,等价的,等积的,[化学]当量的;n. 对等物,[化学]当量;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
scholarship
n. 奖学金,学术,学识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A new method of amplitude stabling for nanosecond laser pulse was proposed based on Pockels effect.
提出了一种基于普克尔效应实现的稳定纳秒级激光脉冲幅度的方法.
Swearwords, or curses, have not been studied much as a linguistic phenomenon.
詈语就是骂人的话, 作为一种语言现象, 研究得十分不够.
Young human all seems to be crazy about like the stuff.
年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣.
If any team could be accustomed to lineup changes, it would seem the Rockets.
如果有球队能够适应了阵容变化, 那就是火箭队.
I would speed tne vast career of civilising lore.
我要尽快地充实浩瀚的知识宝库.
Katherine looked briefly and witheringly at Charley Lynch.
凯瑟琳轻蔑地看了查利?林奇一眼.
Imelda spoke of her longing to return home.
伊美尔达说她期望能够回家。
I will be anything but quiet on Saturday night!
星期六的晚上我根本静不下心来!
Now, through the magic of technology, agnostics can share this angst.
现在, 通过科技这个魔法, 不可知论者不免有了同样的忧虑.
I just broke down and wept with tears of joy.
我一下子禁不住喜极而泣。
The old man is dickering with his neighbours.
那个老人在跟他的邻居讨价还价.
However, this high - temperature deep - fried dishes be contrary to health.
不过, 这菜肴须以高温油炸,有违健康之道.
His nod betokened acceptance.
他点头表示接受.
Northeastern University is operated directly under the Ministry of Education.
辽宁大学是一所教育部直属高校.
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
mm
i
meat
epic
foolish
exams
stories
no
new
happiest
l
a
steam
have
and
tang
causes
echoed
game
any
kitty
热门汉译英
来
非常圣洁善良的
大学生
偏身手足搐搦
显微镜照相机
麦芽制品
解除负担
水渠状况表达
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
仓库
跳绳
新垦地的
焦
设
充其量
偷
专著
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
煞费苦心的
批改
揭穿
左边
汇合
新语
如运货马车
掩饰
认识到
白檀二烯
认
无脉叶片
临时凑成
褐色的衣服
一阵风
工作室
靠近
卷笔刀
心魄
最新汉译英
harshly
failure
carryings-on
verve
money-locker
thanks-giving
enforce
high-quality
beclouding
black-hearted
bitterly
phrased
crimping
reprieve
beveler
ignorant
ule-
remakes
species
steamwater
goldsmith
trade
minute
about
to
directorship
officiously
difficult
hostile
最新汉译英
能人
崩坍
打动人心的
镶嵌板于
漠不关心地
马槽
长
威士忌
上将
最后一笔大数目的
咩咩的叫声
新垦地的
动手术
经
连续不断地
缝合伤口的
临界的
趾高气扬地
嫌寒植物
嫌水植物
认
崩积层
反抗地
轻松打败
局限于
在船上工作
查办
崩
胺化作用
焦点
断然地
富集
空闲时间
目标
圆形或凸起部份
红纹蚯蚓
漫射
草草记下
程度
方式
嫌
渐
才能
废弃的
卷
讨论等部份内容的
假装
班长
寻猎物犬