查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A: But he is vilifying you! You should fight back.是什么意思?
A: But he is vilifying you! You should fight back.
可他是在诋毁你啊! 你应该还击.
相关词汇
but
he
is
vilifying
you
should
fight
back
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
vilifying
v. 中伤,诽谤( vilify的现在分词 );
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
fight
vt.& vi. 战斗,斗争,打架,吵架;n. 打架,吵架,战斗,斗志;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Truncates text that does not fit in the rectangle and adds ellipsis.
截断无法放入矩形框的文本并添加省略号.
Everybody in the play is stupid, both the overdogs and underdogs.
戏中的每个人都很愚蠢, 不管占上风者还是处于劣势者.
He began unfastening his padded robe.
他便动手解开棉袍的纽扣.
Mr. Ren you should hold the retractors and cut sutures.
任先生,您要把持好牵引器和剪线.
They are the vanguards of the working class.
他们是工人阶级的先锋队.
Fig . 1 - 1 A, Straight ( rectangular ) tourniquets fit optimally on cylindrical limbs.
图1-1A直 ( 长方形 ) 止血带最适合用于柱状的肢体.
He tethered his horse to the fence.
他把马拴在篱笆上.
There was a stream of refugees trudging up the valley towards the border.
一队难民步履艰难地爬上山谷向着边境走去.
He vacillated between refusal and consent [ going out and staying at home ].
到底要拒绝或答应 [ 要出去或待在家里 ] 他犹豫不决.
Cowper: Books are not seldom talismans and spells.
库柏: 书籍经常是护身符和咒语.
These tethers in turn pull on all the connected horizontal tethers.
竖直网绳反过来又扯动所有和它联结的水平位置网绳.
She swindles him out of his life savings.
她骗取了他一生的积蓄.
Instead , we'd start out with surrogates.
我们应先从替代者做起.
The program let me flip through artists, albums and playlists with simple finger swipes.
这个程序让我动动手指就能浏览艺术家 、 专辑和播放列表.
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表