查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可他是在诋毁你啊! 你应该还击.用英语怎么说?
可他是在诋毁你啊! 你应该还击.
A: But he is vilifying you! You should fight back.
相关词汇
but
he
is
vilifying
you
should
fight
back
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
vilifying
v. 中伤,诽谤( vilify的现在分词 );
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
fight
vt.& vi. 战斗,斗争,打架,吵架;n. 打架,吵架,战斗,斗志;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界上的一队小小的漂泊者呀, 请留下你们的足印在我的文字里.
The owls'formidable talons can carry birds up to the size of a chicken.
猫头鹰的利爪能抓起鸡那么大小的鸟儿.
Or is he trussing her up in a golden straitjacket?
抑或是想给其套上“紧身衣”?
The bacterial growth vegetated along.
细菌的生长繁殖很快.
This shop often swindles customers.
这家商店经常欺诈顾客.
Conclusion Self - made syringing probe is a simple, safe, useful and effective procedure for treatment of infantile nasolacrimal duct - blok.
结论 自制 冲洗探针治疗婴幼儿鼻泪管阻塞是一种简便 、 安全 、 实用、有效的治疗方法.
The truss comprises four plane trusses each two panels and each panel has one diagonal brace.
桁架由四个平面桁架组成,每两个节间及每个节间均有对角撑.
Truncates text that does not fit in the rectangle and adds ellipsis.
截断无法放入矩形框的文本并添加省略号.
Sutures are primary sites of osteoblast proliferation and differentiation.
骨缝的生长改建主要依赖于成骨细胞的增殖和分化.
The report released Thursday also takes swipes at creationism and other anti - evolution views.
星期四,该报告发布,给创世论和其它 反 进化论观点以沉重一击.
The vagabonds were banished from the train station.
流浪乞讨者被逐出了火车站.
They will smash all the trammels that bind them rush forward along the road to liberation.
他们将冲决一切束缚他们的罗网,朝着解放的路上迅跑.
His most vaunted exploits were exposed as largely fictitious.
他最自豪的功绩,戳穿后才知大抵都是虚构的.
I didn't want to do anything, I just sat at home and vegetated. I became a total zombie.
我什么也不想做,就是呆坐在家里,过着百无聊赖的生活。我完全变成了行尸走肉。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表