查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...325 cals per serving.是什么意思?
...325 cals per serving.
每份食物含325卡热量
相关词汇
cals
per
serving
cals
abbr. carbonic anhydrase inhibitors 碳酸酐酶抑制剂;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
serving
n. 服务,(食物或饮料的)一份,上菜;adj. 用于上菜的;v. (为…)服务( serve的现在分词),任(职),提供,端上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am not having you and him in cahoots against me.
我不会让你和他勾结起来害我的。
...strings of coloured lights with weatherproof cable.
搭在防风雨的绝缘电线上的串串彩灯
She was intimidated by the number of businessmen buzzing around the saleroom.
拍卖行里乱哄哄谈生意的商人们令她望而生畏。
The girls fell in love with Dublin on previous visits. They said that what they liked was the buzz about the place.
姑娘们在前几次的游览中就爱上了都柏林,她们说她们喜欢这个城市的时尚氛围。
He didn't speak anything but Greek...
他只会说希腊语。
Car buyers are more interested in safety and reliability than speed.
购车者们更感兴趣的是汽车的安全性和可靠性,而不是它的速度。
He dropped his cigarette butt into the street below...
他把烟头扔到下面的街道上。
...Byzantine civilisation...
拜占庭文明
We had made arrangements to stop by her house in Pacific Grove...
我们已安排好去造访她位于帕西菲克格罗夫的家。
She was led by the arm to a small room at the far end of the corridor...
她被拉着胳膊带到走廊另一头的一个小房间里。
They ran commercials on cable systems across the country...
他们在全国的有线电视网上投放商业广告。
Just another surveillance job, old chap. Piece of cake to somebody like you.
老伙计,只不过又是一份盯梢的活。对你这样的人来说还不是小菜一碟。
The capital is buzzing with rumours of possible demonstrations.
首都到处流传着可能发生游行示威的流言。
My husband spends hours in the bathroom, but then again so do I.
我丈夫常占用浴室好几个小时,不过我也是这样。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步