查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每份食物含325卡热量用英语怎么说?
每份食物含325卡热量
...325 cals per serving.
相关词汇
cals
per
serving
cals
abbr. carbonic anhydrase inhibitors 碳酸酐酶抑制剂;
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
serving
n. 服务,(食物或饮料的)一份,上菜;adj. 用于上菜的;v. (为…)服务( serve的现在分词),任(职),提供,端上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few tourists were buzzing about...
几个观光客在匆匆游览。
Regulators worry that controls could easily be bypassed.
监管机构担心人们会轻易地摆脱控制。
Under the company's bylaws, he can continue as chairman until the age of 70.
根据该公司的规定,他可以继续担任主席,一直到70岁。
In the UK, 254,000 homes are cabled.
在英国,有254,000户住户安装了有线电视。
Peter and I also did a cabaret at the Corn Exchange.
我和彼得也在Corn Exchange剧院上演了喜剧表演。
He followed her to Paris, where he began singing in bars and cabarets.
他跟着她来到巴黎,开始在酒吧和卡巴莱夜总会驻唱。
The cafe has an intimate but buzzy atmosphere.
这个咖啡馆很温馨,但又有一种时尚的氛围。
An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach.
一场考试,甚至是一次令人兴奋的社会活动,都有可能让人心里发慌。
...a log cabin.
原木小屋
...the latest buzz phrase in garden design circles...
园艺设计圈里的最新流行词语
He is cagey about what he was paid for the business.
他对自己在这桩买卖中所得的报酬不愿多提。
...money for new roads to bypass cities.
建造新的城市外环道所需的资金
A growing number of employers are trying to bypass the unions altogether...
越来越多的雇主试图完全绕过工会行事。
Loyalty and support became the bywords of the day.
忠诚和支持成了那个时代人们时常挂在嘴边的词儿。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上