查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股.用英语怎么说?
保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股.
The nurse spanked the naughty child.
相关词汇
the
nurse
spanked
naughty
child
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nurse
n. 护士,看护,奶妈,保姆,阿妈,保育员,保护人,培养者,养成所,发祥地,[植]保护树,[虫]保护虫,保育虫,[动]世代交替的无性期的个体;vt.& vi. 护理,照料,喂,吃奶;vt. 培育,怀抱,搂抱,调治;
spanked
v. 用手掌打( spank的过去式和过去分词 );
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was tall and bulky, but he walked with a slouching gait.
他身材高大, 但是走起路来却是无精打采的样子.
I am always embarrassed by the way she slobbers over small children.
她那样溺爱小孩,我一直都很难为情.
Indeed, its idea was slackening in New England by the early eighteeth century.
其实, 到了十八世纪初,控制新英格兰的这种思想已有所减弱.
Wang replied without slackening his pace.
王三毛一边回答,一边只顾走.
Three years after severing diplomatic relations, the two countries re - established their ties.
断交3年后, 两国又重建外交关系.
I could hear an animal scuttling about in the undergrowth.
我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去.
Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
爱把你们像麦捆般聚拢在身边.
There was no sound except our feet slithering among the roots.
除了我们在树根间蹒跚地潜行的脚步声外听不见任何其他的声音.
A transparent cover is provided to protect the disc against accidental marking or smudging.
圆盘外有透明的防护罩,以免偶然在圆盘上弄上污点或线迹.
The glass slivered when it fell.
玻璃杯掉在地上摔碎了.
Some sods have been removed to make a place for the bonfire.
几块草皮已经移掉以便空出地方燃营火.
We spanked along in his new car.
我们坐在他的新车里兜风.
She shirks her duties.
她逃避责任.
I don't like that fashion the men used to have of slicking their hairs down.
我不喜欢过去男士们将头发弄得油光水滑的式样.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方