查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Listen as she reprimands him and gives him ultimatum.是什么意思?
Listen as she reprimands him and gives him ultimatum.
请听卡伦如何斥责他,给他下最后通牒.
相关词汇
listen
as
she
reprimands
him
and
gives
ultimatum
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
she
pron. 她,它;
reprimands
v. 申斥,惩戒,谴责( reprimand的第三人称单数 );
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
ultimatum
n. 最后通牒,最后条件,最后结论,基本意义(原理);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Discovering this, the mischievous boy wrote Meg a passionate love - letter, purporting to be from Brooke.
劳里这个淘气的孩子, 发现了这个秘密, 就以布鲁克的名义给梅格写了一封热情洋溢的情书.
An alert pharmacist will save a doctor from his own mistake by querying a prescription.
警惕性很高的药剂师对处方提出疑问而避免了医生的错误.
The police succeeded in quelling the riot.
警方把暴乱镇压了下去.
His muse pullulated with dizzying speed.
他的灵感以令人发晕的速度滋长着.
Heart - rending screams could now and then be heard from the enemy prison in the distance.
从远处敌人的牢房里不时传来惨不忍闻的尖叫声.
She relinquishes him to a partner more appropriate.
结果是,她抛弃了他,找了个年龄相当的伴侣.
He quibbled about the price.
他为价格争论.
Always listen for things that your partner reminisces about and jot them down somewhere.
关注对方追忆的事物,并记录下来.
Guster has some recompenses for her many privations.
嘉斯德尔吃尽了种种苦头,现在总算得到一些好报了.
The gentle breeze set the flames of the lamps quavering.
微风吹得灯火微微跳动.
His body reposes in the local church.
他的遗体安放在当地教堂里.
A pair of reapers help fend off the attack.
几个收割者辅助攻击这些小狗.
There're mosquito repellents available in the shops.
在商店可以买到驱蚊剂.
We were still provincials in the full sense of the word.
严格说来,我们都还是乡巴佬.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂