查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他为价格争论.用英语怎么说?
他为价格争论.
He quibbled about the price.
相关词汇
he
quibbled
about
the
price
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
quibbled
v. 使用遁词,含糊其辞,吹毛求疵( quibble的过去式和过去分词 );
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
price
n. 价格,价钱,代价,价值,赏金;vt. 标价,定价,问…的价格,给…定价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of the natural protuberances on the human skull, considered to have significance in phrenology.
头骨隆起:人头盖骨的正常凸起, 在骨相学上被认为有重要的意义.
The silly young man was prating about a subject of which he knew nothing.
那个傻里傻气的年轻人在胡扯他一无所知的问题.
They are rewarded in pay, power and perquisites.
作为报偿,他们得到了钱 、 权力和额外收益.
Too much time is spent in primping, too little at work.
在打扮上用时太多, 在工作上用时太少.
She primmed her lips after every bite of food.
她每吃一些东西就撅起她的小嘴.
Have you ever seen such a bunch of self - righteous, ass - covering prigs?
还有你见过一群正义的 、 西装的伪君子 吗 ?
As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich.
戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人.
There are two kinds of puns, phonetic pun and semantic pun.
双关语分为谐音双关和语义双关两类.
You have chosen align yourself with those who have purloined the very seat of your existence.
你们选择了将自己与那些盗取了你们存在之真正席位的人相校准.
The child pummelled his mother angrily she carried him home.
那孩子因其母带他回家而生气地捶打著母亲.
The Great Seal is affixed to proclamations.
国玺加盖在公告上.
He is always prating about her wealthy relations, if anybody cared.
他总是对别人炫耀她的阔亲戚, 好像别人对此感兴趣似的.
These are the findings of a survey by a pollsters company.
些都是一家民意测验公司所得出的调查结果.
He procrastinated the matter until it was almost too late.
他把事情耽搁了,最终太迟了.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰