查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
One heavenly body occults another.是什么意思?
One heavenly body occults another.
一颗星掩盖着另一颗星.
相关词汇
one
heavenly
body
occults
another
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
heavenly
adj. 神圣的,天空的,天国的,庄严的;adv. 无比,极其;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
occults
v. 玄奥的( occult的第三人称单数 ),神秘的,隐秘的,超自然的;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The newly - weds are head over heels in love.
这对新婚夫正情溶意蜜.
Such estimate of viscosities do give us some concept of the sluggishness of debris flows.
这种对泥石流粘度的估计确实给我们提供了一些泥石流惰性方面的概念.
Turnpikes are not for turkeys! Sandwiches are. And who wants tire tread in his lunch?
收费高速公路可不是为火鸡而生的! 三明治才是呢. 谁要吃有车胎印的午餐 啊 ?
Two mufflers of mine are very pretty.
我的两条围巾很漂亮.
Applications: for tinting to oil paints, building materials, plastic and rubber products.
用途: 用于油漆 、 建材 、 塑料、橡胶制品着色等.
He only looked at her in the most kindly and mollifying way.
他只是用十分体贴和安抚的目光看着她.
He tried to find ways of mollifying her.
他想方设法安慰她.
The snake molts its skin.
蛇在蜕皮.
The lids were occulting her eyes.
眼睑掩蔽了她的眼睛.
But in most cases they were minor misrepresentations rather than outright fabrication.
但多数情况下,这些谎言只是同实际情况稍有不符,而并非完全的捏造.
Dust motes hung in a slant of sunlight ( Anne Tyler )
斜阳中悬浮着尘埃 ( 安妮泰勒 )
He always mumbles when he's embarrassed.
他感到难为情时说话就含糊不清了.
His book commingles sarcasm and sadness.
他的作品混合了挖苦和悲伤.
He looked first mollified and then relieved as it occurred to him his plight could be worse.
想到自己本可能会陷入更糟糕的困境,他看上去先是感到宽慰,随后又如释重负。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱