查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
触地得分算七分, 而防守拦截算三分.用英语怎么说?
触地得分算七分, 而防守拦截算三分.
Touchdowns count as seven points, while defensive interceptions count as three.
相关词汇
touchdowns
count
as
seven
points
while
defensive
three
touchdowns
n. 触地得分( touchdown的名词复数 ),<空>着陆,降落;
count
n. 总数,数数,罪状,论点;v. 数数,计算总数,把…算入,重要;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
seven
num. 七,七个,第七;n. 七,七个;
points
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
defensive
adj. 防御用的,防守的,辩护的,自卫的;n. 守势,辩护;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Artwork depicted the historical sagas and biblical tales for the illiterate faithful.
墙上的插图为不识字的信徒描绘了历史传说和圣经故事.
Eastwood's movie sidesteps the minefield by focusing on a single battle in the Pacific theater.
东木的电影巧妙地躲过了雷区,仅仅聚焦于太平洋战争中的一场战斗.
She'll scrape up all the scrapings and load them on your head.
她会搜出种种鸡毛蒜皮的事情来,统统都往你头上扣.
This disease of money and greed taints other people.
别人会为了贪财争赃而丧心病狂.
Snowflakes flutter in the air.
飞雪花了.
The snowflakes melt the moment they touch one's hand.
雪沾手就化.
I suggest posing me with a soldering wand over my head like a sword.
我想让自己这样像把剑一样把电焊杆举过头顶.
Nearly a third of workers are skimping on work to meet personal commitments.
几乎有三分之一的员工仅仅是为了达到自己许下的承诺因而在工作上马虎了事.
The plains of North America are colonized by rodents.
北美大平原生长着许多啮齿动物.
Make all cable terminations on switchboard and consumer side.
使所有的电缆终端应连接在配电板和用电设备上.
This food would likewise bring great custom to taverns.
这种食物还将给酒馆招来大批顾客.
Objective To report three - year - old twin brothers with speech stunting.
目的报道孪生兄弟同患语言发育迟缓的临床结果.
Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
懒惰滋生不满, 而过度工作导致精神和身体的疲劳.
The nose unit is twin - wheeled and retracts rearward.
前鼻单元是双轮并向后收起.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶