查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He anchored where the river shoaled.是什么意思?
He anchored where the river shoaled.
他下锚泊在河道的浅水处.
相关词汇
he
anchored
where
the
river
shoaled
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
anchored
v. 抛锚( anchor的过去式和过去分词 ),担任(电视节目等的)主持人,(把…)系住, (使)固定;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
shoaled
vi. 变浅(shoal的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Farming, quarrying and other local industries have declined.
农业、采矿业以及其他地方工业都已陷入衰退。
Meanwhile, Benitez believes Albert Riera is close to recapturing top form after impressing in training.
同时, 老贝相信里埃拉即将恢复到最佳状态,源于他的训练令人眼前一亮.
But on newspaper websites, pseudonyms are allowed and are widely used.
但在报纸的网站上, 读者可用假名评论且普遍会这么做.
How about for those select few who possess the predispositions.
至于,为数极少的在这方面有资质的人.
The subject can be reconsidered.
这个问题可以再作考虑.
The forechest is well pronounced and protrudes slightly forward of the point of shoulder.
前胸非常明显,且比肩关节略向前突出一点.
Reimburses the actual medical expenses due to an accidental injury or sickness.
赔偿因罹患疾病或意外事故,而导致的实际医药费用.
Wear shoes to prevent diseases and protect against cuts and punctures.
穿鞋以预防疾病,并避免划伤或刺伤.
One of the outstanding prerequisites of any city is a local transportation system.
本地运输系统是任何城市的突出前提条件之一.
We run together occasionally and we still discuss our financial portfolios.
我们偶尔一起跑,我们仍然在跑步中讨论我们的经济上的问题.
All proxies are still down. Continue with direct connections?
所有的代理仍然有故障. 继续直接连接 吗 ?
AXA value of the silver - growth - stock portfolio update funds prospectuses.
浦银安盛价值成长股票型证券投资基金更新招募说明书.
Tang Jiaying , a 22 - year - old junior at Jianghan University, is reconsidering living on his own after graduation.
唐嘉颖(音译),22 岁,江汉大学大三学生, 正在重新考虑毕业后是否要独自生活.
Note the way he poises his head.
注意他使头部保持平衡的方式.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人