查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们用一万元赎回了被绑架的孩子.用英语怎么说?
他们用一万元赎回了被绑架的孩子.
They ransomed the kidnapped child with 10,000 dollars.
相关词汇
they
ransomed
the
kidnapped
child
with
dollars
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
ransomed
v. 付赎金救人,赎金( ransom的过去式和过去分词 );
例句
Surely , surely, we have
ransomed
one another, with all this woe!
确确实实, 我们已经用这一切悲苦彼此赎救了!
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
kidnapped
[电影]历劫孤星;
例句
The torment of having her baby
kidnapped
is written all over her face.
因孩子被绑架所受的万分折磨全写在她脸上。
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
例句
The older
child
should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
dollars
n. 元(美国、加拿大、澳大利亚等国货币单位)( dollar的名词复数 ),一元纸[硬]币,美元(币值);
例句
They have already pledged billions of
dollars
in aid.
他们已经许诺援助几十亿美元。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are planning to show exclusive footage from this summer's festivals.
他们准备播放今年夏天节日庆典的独家镜头。
We constructed a CALB - displaying yeast whole - cell biocatalyst applied it to esterification from caproic acid and ethanol.
重组酵母菌经冻干能有效地实现在非水相中全细胞催化己酸和乙醇酯化合成己酸乙酯.
Catalytic oligomerization of remain butylene is a way for enterprises to rebottle andpotentialities for more benefits.
剩余丁烯催化齐聚是企业消除瓶颈、挖潜增效的途径.
Moore ascended the scaffold and addressed the executioner.
穆尔走上断头台,和刽子手说话。
Watching him climb up the precipice, everybody was breathless with anxiety.
看着他往悬崖上爬, 大家都捏一把汗.
Her good nature engages everyone.
她的好脾气使得人人都喜欢她。
The lumbermen were perished with cold.
伐木工人冻僵了.
I like white gourds,but not pumpkins.
我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。
At lunchtime, MPs are spoilt for choice in 26 restaurants and bars.
到了午餐时间,议员们有 26 家之多的餐厅和酒吧可供选择。
To observe the trends of plague FI antibody serums of Microtus fuscus.
观察青海田鼠血清中鼠疫FI抗体动态.
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的