查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他热情地紧握我的手.用英语怎么说?
他热情地紧握我的手.
He wrung my hand warmly.
相关词汇
he
wrung
my
hand
warmly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wrung
v. 绞( wring的过去式和过去分词 ),握紧(尤指别人的手),把(湿衣服)拧干,绞掉(水);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
warmly
adv. 温暖地,亲切地,热烈地,热心地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After the user has selected the desired objects, the terminating verb acts on them collectively.
用户在选择期望的对象后, 最后的操作同时对它们起作用.
Calling her by her real name had always been one of his teases.
他一直把称呼她的真名当作一种取乐。
Transitioning between gross and fine motor skills is challenging.
粗略运动技能并不比精细运动技能快或慢,但二者之间的转换是困难的.
The old man upholds justice.
这位老人主持正义.
The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master.
鞍马是很难掌握的器械.
Do you think this fear is warranted?
你认为有必要这样害怕吗?
The term profession originally denoted a limited number of vocations.
专业这个术语起初表示数量有限的职业.
Some of the bystanders were saying to them , " What are you doing , untying the colt ? "
可11:5在那里站著的人、有几个说 、 你们解驴 驹 作甚 麽 .
At last he does write from Philadelphia terminating the engagement.
最后,他才从费城来信废除婚约.
As I near the North Tower, the wind tugs at my role.
当我接近北塔的时候, 风牵动着我的平衡杆.
The syntheses, properties and applications of benzocyclobutene monomer and polymers are introduced.
本文介绍了苯并环丁烯单体及树脂的合成 、 树脂的性能及应用.
Sallie won the pole vaulting.
莎莉撑杆跳获胜.
The Employer should remove the occupational - disease victims unfitting the existing work from the former occupational - disease - inductive post.
用人单位对不适宜继续从事原工作的职业病病人,应当调离原岗位,并妥善安置.
Illness unfitted him for the life of a farmer.
疾病使他不适于务农[干农活].
热门汉译英
they
site
hallowmas
blacked
Spoon
ier
said
viperid
appearance
hydrocephaloid
unhesitatingly
sisters
mesobilicyanin
pouts
radar
actinograph
seventeen
biphenylylpenicillin
faberfkaw
Behtlehem
lux
dibazal
1894
keelblook
Staring
mussily
microhm
Evanohm
incissor
热门汉译英
离焦
开除国籍
水胆矾
最喜爱的东西
欧洲南部的
谱
眺望
含有铁与镁的
浮松布
鱼血中毒
氨基杀菌素
鸡蛋饼
正子
孢原
同系色谱法
未受教育的
混成
射气测量法
后生动物的
扁桃体隐窝电烙术
请
大批部队
短柱
使变得甜
相当陡的
自传作者
女指导者
氯性腹泻
闪电式的
反之亦然
夹竹桃属
砧骨锤骨的
完完全全地
间皮皮质瘤
识破
小勺皿
蜜饯的
看破
看透
达琳
滑步
氰苯
训谕
蜜饯
看头
纤维织硬结
弄伤
原基
网箱
最新汉译英
prestidigitation
interdigitation
Acaroid
digitatio
digitation
digitationes
Dasypodidae
kiss-me-at-the-gate
decaborane14
zephyr
Shamelessly
cicatrice
anafranil
hewettite
attainted
catatonic
forwarded
antartica
blatantly
outgrowth
enwrapped
overshoes
Artemiophylline
neonicotine
Hemogregarina
Haemogregarina
l-anabasine
bailiwick
exosmosis
最新汉译英
玩具屋
指状分裂
指状突起
可应用的
布加风
顶桅帆
图尔金
金链花
螨状的
指状突
偷懒者
逆向的
消耗品
烈性酒
铁球棒
救生者
二羟丙二酸盐
犰狳科
工业工人
记日记者
洋洋得意
不明不白
导体
扭弯
信函中的称呼语
翰札
信札
呼语
匆匆记下
公爵爵位
纠缠于
使穿法兰绒衣服
醋胺丁香酚
炸马铃薯片
三桅小帆船
虹膜扩大肌
货物的托运
乳化性
碱性化
凯思琳
解酒水
形成糖
储气罐
陀螺转子
生态学
无心的
法呢烯
壁角柱
生理节奏的