查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不该打听他人的私事.用英语怎么说?
我们不该打听他人的私事.
We must respect other's privacies.
相关词汇
we
must
respect
privacies
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
respect
vt. 尊重,尊敬,关心,遵守;n. 尊重,恭敬,敬意,某方面;
privacies
n. 隐居( privacy的名词复数 ),(不受干扰的)独处,私事,不受公众干扰的状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At first blush, vaccinating the wolves against rabies seems a simple solution.
乍一看来, 为狼群注射防狂犬病疫苗是一种简单的办法.
They instinctively gathered themselves into more tidy postures.
她们本能地恢复了端庄的姿态.
She wavers a little when she walks.
她走路时有些摇晃.
Inertia scalars are defined in terms of quantities called inertia vectors.
我们将用惯性矢量来定义惯性标量.
The ship was wharfed.
船靠上码头了.
Modern consciousness has this great need to explode its own postures.
现代意识很有这种摧毁本身姿态的需要.
And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts.
因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到揪心的凄楚的气氛.
She wrings the clothes dry.
她把衣服拧干.
Different types of stength are needed for different vocations.
不同的职业需要不同的能力.
Well, it's a special technique we use to get the kayak upright when it overturns.
嗯, 那是独木舟翻覆时所用的一种使独木舟翻正的特殊技巧.
The wrinkling of the hills would make them crumble.
这些山峦的皱摺会使它们倒塌无遗.
I understood that Love encompassed all vocations , that Love was everything " . "
我明白爱含有一切 圣召, 爱就是一切.
Drag onto the page. Right - click to make proportional or show two windings.
拖到绘图页上. 右击可成为成比例的或显示两匝.
I want to catch forty winks before the guests arrive.
我想在客人到达之前,先打个盹儿.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心