查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The meat relishes of pork.是什么意思?
The meat relishes of pork.
这肉有猪肉味.
相关词汇
the
meat
relishes
of
pork
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
例句
The six food groups include grain products, vegetables, fruits, milk and milk products, meats and
meat
alternates, and a miscellaneous group.
这6类食物包括谷类产品、蔬菜、水果、牛奶和奶制品、肉类和肉类替代品以及杂类食品。
relishes
n. 滋味( relish的名词复数 ),乐趣,(大量的)享受,快乐;v. 欣赏( relish的第三人称单数 ),从…获得乐趣,渴望;
例句
She particularly
relishes
fried rabbit - heads, the Sichuan version of late - night kebab.
她尤其喜欢炸兔头, 这是英国深夜烤肉串的四川版.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
pork
n. 猪肉,〈美俚〉支持政党上台所分到的好处,政治分肥,〈古〉猪;
例句
Legs of
pork
were cured and smoked over the fire.
在火上熏制猪腿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has been given to believe that there may be a future for him and Maria together.
他于是相信他和玛丽亚也许还有希望在一起。
He is a lovely boy, very gentle and caring.
他是个可爱的男孩,非常温柔体贴。
The dawns were heralded by the descent of a chill stillness.
自天而降的一阵寂寞冷落的清寒,引来了一天的黎明.
First, the analyzes present status of impawning supervision business for domestic enterprises.
首先分析了目前我国物流企业的质押监管业务的现状.
We don't see where to get assistance.
我们不知道到何处求助。
I'm always pleased to try out a new variety.
我一直乐于尝试新产品。
I couldn't hear the program because there was too much interference.
因干扰太大, 我听不清节目。
They seemed to be casehardened to the theory.
他们对该项理论的反应不热烈.
In May they danced in the streets, buoyed by their victory.
5月里,他们在大街上载歌载舞,欢庆胜利。
The government took another step on the road to political reform.
政府在实现政治改革的路上又迈进了一步。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的