查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
往事经常浮现在他的脑海里.用英语怎么说?
往事经常浮现在他的脑海里.
Old memories constantly recurred to him.
相关词汇
old
memories
constantly
recurred
to
him
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
memories
n. 记忆力( memory的名词复数 ),记忆中的事物,记忆系统,记忆容量;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
recurred
v. 再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ),治愈;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Small voids and openings occur between grains of soil.
在土壤颗粒之间就有着许多微小的空隙和洞隙.
For that,'re sorry - but at least it's been obsoleted for the best of reasons.
我感到很抱歉,但至少最合理的解释是这个项目已经不合时宜了.
Voiding difficulty for about a year.
排尿困难大约有半年.
Sallie won the pole vaulting.
莎莉撑杆跳获胜.
NEVER use wrenches or other persuaders to operate the valve.
禁止使用扳手或其它强制性工具来操作阀门.
I want to catch forty winks before the guests arrive.
我想在客人到达之前,先打个盹儿.
Newer media are obsoleting the book.
更新的传播媒介正在逐步淘汰书籍.
The rhombic drive mechanism has two " yokes ".
菱形驱动机构有两个 “ 轭 ”.
The farmer continued solidly yoking his oxen.
农夫继续不动声色地给牛驾轭.
Inertia scalars are defined in terms of quantities called inertia vectors.
我们将用惯性矢量来定义惯性标量.
The bottomless cold paralyzes him.
无底的寒泉使他僵直.
Q 20 : Can a valved respirator be used for protection from the virus that causes H 1 N 1 influenza?
问20:可以用带呼气阀的呼吸防护口罩防甲型(H1N1)流感病毒 么 ?
They work paralyzing the parasympathetic nervous system, blocking the nerve endings.
它们能麻痹副交感神经系统, 堵塞神经末梢信息传递.
Mr Hu, however, probably yearns for the good old days.
但胡大概也怀念美好的旧时光吧.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱