查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To get our Colombian visas we bussed back to Medellin...是什么意思?
To get our Colombian visas we bussed back to Medellin...
为了拿到前往哥伦比亚的签证,我们乘大巴返回麦德林。
相关词汇
to
get
our
Colombian
visas
we
bussed
back
Medellin
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
Colombian
n. 哥伦比亚人;adj. 哥伦比亚的;
visas
n. 签证( visa的名词复数 );
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
bussed
v. 接吻,一种帆船( buss的过去式和过去分词 );
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
Medellin
麦德林(哥伦比亚城市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He missed his last bus home...
他错过了回家的末班车。
The larvae burrow into cracks in the floor.
幼虫钻进了地板的缝隙里。
You will feel more buoyant and optimistic about the future than you have for a long time.
对于未来,你的感觉会比过去很长一段时间里更加自信和乐观。
What a bummer!
真烦人!
...the burning desert of Central Asia.
炙热的中亚沙漠
I felt a little bump and I knew instantly what had happened...
我感觉到一点儿轻微的碰撞,便立刻意识到发生了什么。
...unsophisticated country bumpkins.
不通世故的乡巴佬
They always took chances and got burned very badly in past years.
他们总是冒险,在过去的几年里损失惨重。
He almost burst with pride when his son John began to excel at football...
当儿子约翰在足球方面表现优秀时,他心中充满了自豪。
Protesters set cars on fire and burned a building...
抗议者焚烧汽车,并烧毁了一座建筑。
The load was too burdensome.
工作量过于繁重。
He burst onto the fashion scene in the early 1980s.
20世纪80年代初他突然在时尚界活跃起来。
We left the road, and again bumped over the mountainside...
我们驶离公路,再次在山腰上颠簸前行。
She went off to bum round the world with a boyfriend.
她动身和一个男友去周游世界了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中