查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把面包烤糊了。用英语怎么说?
我把面包烤糊了。
I burnt the toast...
相关词汇
burnt
the
toast
burnt
adj. 烧坏的,烧伤的,烫伤的,灼伤的;v. (使)燃烧( burn的过去式和过去分词 ),使用某物为燃料,烧毁,烧坏;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
toast
n. 干杯,烤面包,接受敬酒的人,(在某领域)广受赞誉的人;vt.& vi. 向…祝酒,为…干杯;vi. 烤火,取暖,使暖和,烘烤(面包片等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think they're just bumming around at the moment, not doing a lot...
我想他们目前只是在四处闲逛,没做多少事。
...a bumper crop of rice...
稻米丰收
...bullet-proof glass.
防弹玻璃
This was such a small and buoyant boat...
这只漂浮着的船真小。
Key burbled about the wonderful people who contribute to tourism...
基喋喋不休地谈论着那些对旅游业作出贡献的了不起的人物。
He can have a decent burial.
他会有个体面的葬礼。
He and a partner set up on their own and built a successful fashion company...
他和同伴自己创业,创办了一家成功的时装公司。
She went off to bum round the world with a boyfriend.
她动身和一个男友去周游世界了。
...bulky items like lawn mowers.
割草机之类的庞大物件
Tour operators may be forced to bite the bullet and cut prices.
旅行社的经营者们可能不得不忍痛降价。
...a burdensome debt...
繁重的债务
We left the road, and again bumped over the mountainside...
我们驶离公路,再次在山腰上颠簸前行。
...unsophisticated country bumpkins.
不通世故的乡巴佬
The disease can also cause a build up of pressure in the inner ear leading to severe earache.
该疾病还会引起内耳的压力增加,从而导致剧烈的耳痛。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表